Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Petrus 2:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 2:12

Milikilah cara hidup yang baik di tengah-tengah bangsa-bangsa bukan Yahudi, supaya apabila mereka memfitnah kamu sebagai orang durjana, mereka dapat melihatnya dari perbuatan-perbuatanmu w  yang baik dan memuliakan Allah x  pada hari Ia melawat mereka.

AYT (2018)

Jagalah tingkah lakumu yang baik di antara orang-orang yang belum percaya supaya apabila mereka memfitnahmu sebagai pelaku kejahatan, mereka dapat melihat perbuatanmu yang baik, dan akan memuliakan Allah pada hari pelawatan.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Ptr 2:12

hendaklah kelakuanmu di antara orang kafir itu baik, supaya di dalam hal kamu dijahatkan oleh mereka itu seolah-olah orang yang berbuat jahat, maka dari sebab perbuatanmu yang baik, yang dilihatnya itu, dapat mereka itu memuliakan Allah pada Hari Tuhan melawat mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Ptr 2:12

Kelakuanmu di antara orang yang tidak mengenal Tuhan haruslah sangat baik, sehingga apabila mereka memfitnah kalian sebagai orang jahat, mereka toh harus mengakui perbuatanmu yang baik, sehingga mereka akan memuji Allah pada hari kedatangan-Nya.

MILT (2008)

dengan memelihara perilakumu yang baik di antara bangsa-bangsa lain, supaya dalam apa yang mereka fitnahkan tentang kamu sebagai pembuat kejahatan, setelah meneliti dari perbuatan-perbuatan baik, mereka dapat memuliakan Allah Elohim 2316 pada hari penilikan.

Shellabear 2011 (2011)

Hendaklah kamu berkelakuan baik di tengah-tengah orang-orang yang tidak mengenal Allah, supaya apabila mereka menuduhmu sebagai orang-orang jahat, mereka dapat melihat perbuatan-perbuatanmu yang baik dan memuliakan Allah pada waktu Tuhan datang kembali.

AVB (2015)

Amalkan kelakuan yang mulia, maka apabila orang di kelilingmu yang tidak mengenal Allah mengata kamu berbuat jahat, mereka tetap melihat perbuatanmu yang baik lalu memuliakan Allah pada waktu Tuhan datang kembali.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Ptr 2:12

Milikilah
<2192>
cara hidup
<391>
yang baik
<2570>
di tengah-tengah
<1722>
bangsa-bangsa bukan Yahudi
<1484>
, supaya
<2443>
apabila mereka
<3739>
memfitnah
<2635>
kamu
<5216>
sebagai
<5613>
orang durjana
<2555>
, mereka dapat melihatnya
<2029>
dari
<1537>
perbuatan-perbuatanmu
<2041>
yang baik
<2570>
dan memuliakan
<1392>
Allah
<2316>
pada
<1722>
hari
<2250>
Ia melawat
<1984>
mereka.

[<5216> <1722>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Ptr 2:12

hendaklah
<2192>
kelakuanmu
<391>
di antara
<1722>
orang kafir
<1484>
itu baik
<2570>
, supaya
<2443>
di dalam
<1722>
hal
<3739>
kamu dijahatkan
<2635>
oleh mereka itu seolah-olah
<5613>
orang yang berbuat jahat
<2555>
, maka dari sebab
<1537>
perbuatanmu
<2041>
yang baik
<2570>
, yang dilihatnya
<2029>
itu, dapat mereka itu memuliakan
<1392>
Allah
<2316>
pada
<1722>
Hari
<2250>
Tuhan melawat
<1984>
mereka itu.
AYT ITL
Jagalah tingkah lakumu
<391>
yang
<2192>
baik
<2570>
di antara
<1722>
orang-orang yang belum percaya
<1484>
supaya
<2443>
apabila
<1722> <3739>
mereka memfitnahmu
<2635>
sebagai
<5613>
pelaku kejahatan
<2555>
, mereka dapat melihat
<2029>
perbuatanmu
<2041>
yang
<3588>
baik
<2570>
, dan akan memuliakan
<1392>
Allah
<2316>
pada
<1722>
hari
<2250>
pelawatan
<1984>
.

[<5216> <5216> <1537>]
GREEK
thn
<3588>
T-ASF
anastrofhn
<391>
N-ASF
umwn
<5216>
P-2GP
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPN
eynesin
<1484>
N-DPN
econtev
<2192> (5723)
V-PAP-NPM
kalhn
<2570>
A-ASF
ina
<2443>
CONJ
en
<1722>
PREP
w
<3739>
R-DSN
katalalousin
<2635> (5719)
V-PAI-3P
umwn
<5216>
P-2GP
wv
<5613>
ADV
kakopoiwn
<2555>
A-GPM
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPN
kalwn
<2570>
A-GPN
ergwn
<2041>
N-GPN
epopteuontev
<2029> (5723)
V-PAP-NPM
doxaswsin
<1392> (5661)
V-AAS-3P
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
en
<1722>
PREP
hmera
<2250>
N-DSF
episkophv
<1984>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 2:12

Milikilah cara hidup 1  yang baik 2  di tengah-tengah 3  5  bangsa-bangsa bukan Yahudi, supaya 4  apabila mereka memfitnah kamu 1  sebagai orang durjana, mereka dapat melihatnya dari perbuatan-perbuatanmu yang baik 2  dan memuliakan 6  Allah pada 3  5  hari 7  Ia melawat mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA