tupos <5179>

tupov tupos

Pelafalan:too'-pos
Asal Mula:from 5180
Referensi:TDNT - 8:246,1193
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Yunani:tupikwv 1, tupoi 2, tupon 10, tupouv 1, tupov 2
Dalam TB:teladan 4, contoh 2, sebagai contoh 2, bekas 2, gambaran 1, sebagai berikut 1, suatu teladan 1, teladanmu 1, patung-patung 1
Dalam AV:ensample 5, print 2, figure 2, example 2, pattern 2, fashion 1, manner 1, form 1
Jumlah:16
Definisi :
ou [maskulin] pola, contoh, patokan (graqa epistolhn ecousan ton touton, ia menulis surat sebagai berikut Kis 23.25); bayangan, gambaran, tipe (utk seseorang yang akan datang Rm 5.14); tanda, bekas luka (Yoh 20.25); gambaran, patung (Kis 7.43); peringatan (1Kor 10.6)

teladan, contoh, tanda, pola

B.Indonesia:
1) tanda dari pukulan atau benturan, cetakan
2) sebuah angka yang terbentuk oleh pukulan atau kesan
2a) dari sebuah angka atau citra
2b) dari citra para dewa
3) bentuk
3a) ajaran yang mewakili totalitas dan substansi agama
dan menyajikannya kepada pikiran, cara penulisan, isi
dan bentuk sebuah surat
4) sebuah contoh
4a) dalam arti teknis, pola yang harus diikuti agar
suatu benda dapat dibuat
4b) dalam arti etis, contoh yang mencegah, pola peringatan
4b1) dari peristiwa yang merugikan yang berfungsi sebagai
nasihat atau peringatan bagi orang lain
4c) sebuah contoh untuk ditiru
4c1) dari orang-orang yang layak ditiru
4d) dalam arti doktrinal
4d1) dari sebuah tipe yaitu, seseorang atau sesuatu yang
melambangkan seseorang atau sesuatu di masa depan
(Mesianik)

Sinonim : Lihat Definisi 5919
B.Inggris:
1) the mark of a stroke or blow, print
2) a figure formed by a blow or impression
2a) of a figure or image
2b) of the image of the gods
3) form
3a) the teaching which embodies the sum and substance of religion
and represents it to the mind, manner of writing, the contents
and form of a letter
4) an example
4a) in the technical sense, the pattern in conformity to which a
thing must be made
4b) in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning
4b1) of ruinous events which serve as admonitions or warnings
to others
4c) an example to be imitated
4c1) of men worthy of imitation
4d) in a doctrinal sense
4d1) of a type i.e. a person or thing prefiguring a future
(Messianic) person or thing

Synonym : See Definition 5919

B.Indonesia:
dari 5180; sebuah mati (seperti yang dipukul), yaitu (secara implisit) sebuah cap atau bekas luka;
dengan analogi, sebuah bentuk, yaitu sebuah patung, (secara kiasan) gaya atau
kemiripan; secara khusus, sebuah sampler ("tipe"), yaitu sebuah model (untuk
imitasi) atau contoh (untuk peringatan):-en-(ex-)ample, mode, figura,
bentuk, cara, pola, cetakan.
lihat GREEK untuk 5180
B.Inggris:
from 5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning): KJV -- en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
see GREEK for 5180

Ibrani Terkait:תבנית <08403>; צלם <06754>

Cari juga "tupos" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA