pathema <3804>

payema pathema

Pelafalan:path'-ay-mah
Asal Mula:from a presumed derivative of 3806
Referensi:TDNT - 5:930,798
Jenis Kata:n n (noun neuter)
Dalam Yunani:payhma 1, payhmasin 4, payhmata 4, payhmatwn 7
Dalam TB:penderitaan 7, kesengsaraan 3, hawa nafsu 2, menderita 1, sengsara 1, penderitaan-Nya 1, perjuangan yang berat 1
Dalam AV:suffering 11, affliction 3, affection 1, motion 1
Jumlah:16
Definisi :
tov [neuter] penderitaan; hawa nafsu (Rm 7.5; Gal 5.24)

penderitaan, kesengsaraan, nafsu

B.Indonesia:
1) yang mana seseorang menderita atau telah menderita
1a) secara eksternal, penderitaan, nasib sial, bencana, kejahatan, afliksi
1a1) dari penderitaan Kristus
1a2) juga afliksi yang harus dialami oleh orang Kristen demi
tujuan yang sama yang dengan sabar ditanggung oleh Kristus
1b) dari keadaan batin, afliksi, hasrat
2) suatu ketahanan, mengalami, penderitaan
B.Inggris:
1) that which one suffers or has suffered
1a) externally, a suffering, misfortune, calamity, evil, affliction
1a1) of the sufferings of Christ
1a2) also the afflictions which Christians must undergo in
behalf of the same cause which Christ patiently endured
1b) of an inward state, an affliction, passion
2) an enduring, undergoing, suffering

B.Indonesia:
dari turunan yang diperkirakan dari 3806; sesuatu yang dijalani, yaitu kesulitan
atau rasa sakit; secara subyektif, sebuah emosi atau pengaruh:- kasih sayang,
penderitaan, gerakan, menderita.
lihat GREEK untuk 3806
B.Inggris:
from a presumed derivative of 3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence: KJV -- affection, affliction, motion, suffering.
see GREEK for 3806

Ibrani Terkait:-

Cari juga "pathema" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA