epitimia <2009>
epitimia epitimia
| Pelafalan | : | ep-ee-tee-mee'-ah |
| Asal Mula | : | from a compound of 1909 and 5092 |
| Referensi | : | TDNT - 2:627,249 |
| Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
| Dalam Yunani | : | epitimia 1 |
| Dalam TB | : | tegoran 1 |
| Dalam AV | : | punishment 1 |
| Jumlah | : | 1 |
| Definisi | : |
av [feminin] teguran
B.Indonesia:
1) hukuman
B.Inggris:
1) punishment
B.Indonesia:
dari gabungan 1909 dan 5092; secara tepat, penghargaan, yaitu kewarganegaraan; digunakan (dalam arti 2008) dari suatu hukuman:-hukuman. lihat GREEK untuk 1909 lihat GREEK untuk 5092 lihat GREEK untuk 2008 B.Inggris:
from a compound of 1909 and 5092; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of 2008) of a penalty: KJV -- punishment.see GREEK for 1909 see GREEK for 5092 see GREEK for 2008 |
| Ibrani Terkait | : | - |
Cari juga "epitimia" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [