epiousa <1966>
epiousa epiousa
Pelafalan | : | ep-ee-oo'-sah |
Asal Mula | : | feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi (to go) |
Referensi | : | - |
Jenis Kata | : | participle (participle) |
Dalam Yunani | : | epioush 5 |
Dalam TB | : | keesokan harinya 4, berikutnya 1 |
Dalam AV | : | next day 2, following 2, next 1 |
Jumlah | : | 5 |
Definisi | : |
hv [feminin] keesokan harinya
B.Indonesia:
1) untuk menemui, mendekati 1a) dari waktu, untuk mendekat, berada di tangan, berikutnya, setelah, pada hari berikutnya B.Inggris:
1) to come upon, approach1a) of time, to come on, be at hand, next, following, on the following day B.Indonesia:
feminin tunggal partisip dari komparatif dari 1909 danheimi (pergi); yang menyusul, yaitu (2250 atau 3571 diekspresikan atau diimplikasikan) hari atau malam yang akan datang:-mengikuti, berikutnya. lihat GREEK untuk 1909 lihat GREEK untuk 2250 lihat GREEK untuk 3571 B.Inggris:
feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or 3571 being expressed or implied) the ensuing day or night: KJV -- following, next.see GREEK for 1909 see GREEK for 2250 see GREEK for 3571 |
Ibrani Terkait | : | - |
Cari juga "epiousa" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.