exoutheneo <1848>
exouyenew exoutheneo
Pelafalan | : | ex-oo-then-eh'-o |
Asal Mula | : | a variation of 1847 |
Referensi | : | - |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | exouyeneite 1, exouyeneitw 1, exouyeneiv 1, exouyenhmena 1, exouyenhmenouv 1, exouyenhmenov 1, exouyenhsate 1, exouyenhsav 1, exouyenhsh 1, exouyenhyeiv 1, exouyenountav 1 |
Dalam TB | : | tidak berarti 2, menghina 2, kamu menganggapnya 1, anggap rendah 1, memandang rendah 1, menganggapnya rendah 1, menista 1, yang tidak berarti 1, yang dibuang 1 |
Dalam AV | : | despise 6, set at nought 3, esteem least 1, contemptible 1 |
Jumlah | : | 11 |
Definisi | : |
memandang rendah; menista; menolak; exouyenhmenov tidak berarti
memandang rendah, membuang, menista, menghina
B.Indonesia:
1) menganggap tidak berarti, meremehkan sepenuhnya
B.Inggris:
1) to make of no account, despise utterly
B.Indonesia:
sebuah variasi dari 1847 dan berarti sama:-terhina, meremehkan, yang paling sedikit dihargai, diabaikan. lihat GREEK untuk 1847 B.Inggris:
a variation of 1847 and meaning the same: KJV -- contemptible, despise, least esteemed, set at nought.see GREEK for 1847 |
Ibrani Terkait | : | - |
Cari juga "exoutheneo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.