a) Bentuk ini terutama mengekspresikan tindakan "refleksif" dari Qal atau Piel
Lihat untuk Qal 08851
Lihat untuk Piel 08840
Qal Hithpael
dia mengenakan dia berpakaian sendiri
dia mencuci dia mencuci sendiri
dia jatuh dia melemparkan dirinya, dia jatuh, dia menyerang
dia menjual dia menjual dirinya, dia mengabdikan dirinya
b) Ini mengekspresikan tindakan timbal balik.
mereka melihat mereka saling memandang
mereka berbisik mereka berbisik satu sama lain
c) Beberapa kata kerja dalam Hithpael diterjemahkan sebagai tindakan sederhana. Tindakan
refleksif dipahami.
dia berdoa, dia berkabung, dia menjadi marah
Bentuk ini menyusun 1,4% dari kata kerja yang dianalisis.
08819 Hithpael
a) This form primarily expresses a "reflexive" action of Qal or Piel
See for Qal 08851
See for Piel 08840
Qal Hithpael
he wore he dressed himself
he washed he washed himself
he fell he flung himself, he fell upon, he attacked
he sold he sold himself, he devoted himself
b) It expresses a reciprocal action.
they saw they looked upon one another
they whispered they whispered one to another
c) Some verbs in Hithpael are translated as a simple action. The
reflexive action os understood.
he prayed, he mourned, he became angry
This form accounts for 1.4% of the verbs parsed.