cepheq <05607>
qpo cepheq or qps sepheq (\\#Job 20:22; 36:18\\)
Pelafalan | : | say'-fek seh'-fek |
Asal Mula | : | from 05606 |
Referensi | : | TWOT - 1539a |
Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
Dalam Ibrani | : | wqpv 1, qpob 1 |
Dalam TB | : | berolok-olok 1, kemewahannya 1 |
Dalam AV | : | sufficiency 1, stroke 1 |
Jumlah | : | 2 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) tepuk tangan, mengejek, ejekan, sindiran 1a) arti meragukan B.Inggris:
1) handclapping, mocking, mockery, scorn1a) meaning dubious B.Indonesia:
atau sepheq (Ayub 20:22; 36:18) {seh'-fek}; dari 5606; hukuman; juga kepuasan:-pukulan, kecukupan. lihat HEBREW untuk 05606 B.Inggris:
or sepheq (Job 20:22; 36:18) {seh'-fek}; from 5606; chastisement; also satiety: KJV -- stroke, sufficiency.see HEBREW for 05606 |
Yunani Terkait | : | - |
Cari juga "cepheq" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.