Resource > Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi) >  Belajar Sendiri Bahasa Yunani Berdasarkan Injil Yohanes (Khusus Kata Kerja) >  BAB 31. PARTISIP FUTURE, KONSTRUKSI VERBAL PERIPHRASTIK >  D. Kosakata dan Latihan > 
2. Konstruksi verbal periphrastik 

Partisip present

δαιμονιζομενου dari δαιμονιζομαι

εχων dari εχω

μισουμενοι dari μισεω

2

10:21 αλλοι ελεγον, Ταυτα τα ρ`ηματα ουκ εστιν δαιμονιζομενου\ μη δαιμονιον δυναται τυφλων οvφθαλμους αvνοιξαι*

Yang lain berkata: "Itu bukan perkataan orang yang kerasukan setan; dapatkah setan membuka mata orang-orang buta?"

3

Mat 19:22 αvκουσας δε ο νεανισκος τον λογον αvπηλθεν λυπουμενος\ ην γαρ εχων κτηματα πολλα.

Ketika orang muda itu mendengar perkataan itu, pergilah ia dengan sedih, sebab ia mempunyai banyak harta.

4

Mat 10:22 και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου\ ο δε υπομεινας ειvς τελος ουτος σωθησεται.

Dan kamu akan dibenci semua orang oleh karena nama-Ku; tetapi orang yang bertahan sampai kesudahannya akan diselamatkan.

5

Luk 19:17 και ειπεν αυvτω, Ευγε, αvγαθε δουλε, οτι εvν εvλαχιστω πιστος εvγενου, ισθι εvξουσιαν εχων εvπανω δεκα πολεων.

Katanya kepada orang itu: Baik sekali perbuatanmu itu, hai hamba yang baik; engkau telah setia dalam perkara kecil, terimalah kekuasaan atas sepuluh kota.

Partisip perfect

γεγραμμενον dari γραφω

δεδεμενα dari δεω

λελυμενα dari λυω

τετελειωμενοι dari τελειοω

6

6:31 οι πατερες ημων το μαννα εφαγον εvν τη εvρημω, καθως εvστιν γεγραμμενον, :Αρτον εvκ του ουvρανου εδωκεν αυvτοις φαγειν.

Nenek moyang kami telah makan manna di padang gurun, seperti ada tertulis: Mereka diberi-Nya makan roti dari sorga.

7

19:20 τουτον ουν τον τιτλον πολλοι αvνεγνωσαν τωνΊουδαιων, οτι εvγγυς ην ο τοπος της πολεως οπου εvσταυρωθη οΊησους\ και ην γεγραμμενον ~Εβραιστι, ~Ρωμαιστι, ~Ελληνιστι.

Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat Yesus disalibkan dekat kota dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani, Latin dan Yunani.

8

Mat 18:18 Έμην λεγω υμιν\ οσα εvαν δησητε εvπι της γης εσται δεδεμενα εvν ουvρανω, και οσα εvαν λυσητε εvπι της γης εσται λελυμενα εvν ουvρανω.

Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya apa yang kamu ikat di dunia akan terikat di sorga dan apa yang kamu lepaskan di dunia akan terlepas di sorga.

9

17:23 εvγω εvν αυvτοις και συ εvν εvμοι, ινα ωσιν τετελειωμενοι ειvς εν, ....

Aku di dalam mereka dan Engkau di dalam Aku supaya mereka sempurna menjadi satu, ....



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA