Resource > Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi) >  Belajar Sendiri Bahasa Yunani Berdasarkan Injil Yohanes >  BAB 29. KATA SAMBUNG >  A. Penjelasan > 
a. και 

Penggunaan 1: penegasan (`sesungguhnya', `bahkan', `juga')

      1:20 και. ωμολογησεν και. ουvκ ηvρνησατο, και. ωμολογησεν οτιΈγω ουvκ ειvμι ο Χριστος.

Ia mengaku dan tidak berdusta, katanya: "Aku bukan Mesias."

Penggunaan 2: konjunktif (baik konektif maupun pertentangan)

    8:48 Έπεκριθησαν οιΊουδαιοι και. ειπαν αυvτω, ....

    Orang-orang Yahudi menjawab Yesus: ....

    1:11 ειvς τα ιδια ηλθεν, και. οι ιδιοι αυvτον ουv παρελαβον.

      Ia datang kepada kepunyaanNya, tetapi orang-orang kepunyaanNya tidak menerima-Nya.

Bentuk και...και juga banyak terdapat dalam PB

    8:56 ....και. ειδεν και. εvχαρη.

    "....dan ia telah melihatnya dan ia bersukacita."

και juga dapat muncul bersama partikel lain

    Kis 2:18 και γε εvπι τους δουλους μου και εvπι τας δουλας μου ....

    Juga ke atas hamba-hamba-Ku laki-laki dan perempuan akan Kucurahkan Roh-Ku ....

Yohanes menulis satu bentuk unik ini:

    4:2 καιτοιγεΊησους αυvτος ουvκ εvβαπτιζεν αvλλV οι μαθηται αυvτου

    meskipun Yesus sendiri tidak membaptis, melainkan murid-murid-Nya,

    b. αvλλα, αλV

Penggunaan 1: pertentangan

    4:2 καιτοιγεΊησους αυvτος ουvκ εvβαπτιζεν αλV οι μαθηται αυvτου

    meskipun Yesus sendiri tidak membaptis, melainkan murid-murid-Nya.

    Penggunaan 2: penegasan

      8:26 πολλα εχω περι υμων λαλειν και κρινειν, αλV ο πεμψας με αvληθης εvστιν,

      Banyak yang harus Kukatakan dan Kuhakimi tentang kamu; akan tetapi Dia, yang mengutus Aku, adalah benar, ....

    Partikel penegasan dapat ditambahkan pada kata ini: αvλλα γε (1 Kor 9:2), αvλλα γε και (Luk 24:21), αvλλα μενουν γε και (Flp 3:8).



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA