1:1 This is what 1 Moses said to the assembly of Israel 2 in the Transjordanian 3 wastelands, the arid country opposite 4 Suph, 5 between 6 Paran 7 and Tophel, 8 Laban, 9 Hazeroth, 10 and Di Zahab 11 1:2 Now it is ordinarily an eleven-day journey 12 from Horeb 13 to Kadesh Barnea 14 by way of Mount Seir. 15 1:3 However, it was not until 16 the first day of the eleventh month 17 of the fortieth year 18 that Moses addressed the Israelites just as 19 the Lord had instructed him to do. 1:4 This took place after the defeat 20 of King Sihon 21 of the Amorites, whose capital was 22 in Heshbon, 23 and King Og of Bashan, whose capital was 24 in Ashtaroth, 25 specifically in Edrei. 26 1:5 So it was in the Transjordan, in Moab, that Moses began to deliver these words: 27
1:6 The Lord our God spoke to us at Horeb and said, “You have stayed 28 in the area of this mountain long enough. 1:7 Get up now, 29 resume your journey, heading for 30 the Amorite hill country, to all its areas 31 including the arid country, 32 the highlands, the Shephelah, 33 the Negev, 34 and the coastal plain – all of Canaan and Lebanon as far as the Great River, that is, the Euphrates. 1:8 Look! I have already given the land to you. 35 Go, occupy the territory that I, 36 the Lord, promised 37 to give to your ancestors 38 Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.” 39
[1:1] 3 tn Heb “on the other side of the Jordan.” This would appear to favor authorship by someone living on the west side of the Jordan, that is, in Canaan, whereas the biblical tradition locates Moses on the east side (cf. v. 5). However the Hebrew phrase בְּעֵבֶר הַיּרְדֵּן (bÿ’ever hayyrÿden) is a frozen form meaning “Transjordan,” a name appropriate from any geographical vantage point. To this day, one standing east of the Jordan can describe himself as being in Transjordan.
[1:2] 14 sn Kadesh Barnea. Possibly this refers to àAin Qudeis, about 50 mi (80 km) southwest of Beer Sheba, but more likely to àAin Qudeirat, 5 mi (8 km) NW of àAin Qudeis. See R. Cohen, “Did I Excavate Kadesh-Barnea?” BAR 7 (1981): 20-33.
[1:2] 15 sn Mount Seir is synonymous with Edom. “By way of Mount Seir” refers to the route from Horeb that ended up in Edom Cf. CEV “by way of the Mount Seir Road”; TEV “by way of the hill country of Edom.”
[1:5] 27 tn Heb “this instruction”; KJV, NIV, NRSV “this law”; TEV “God’s laws and teachings.” The Hebrew noun תוֹרָה (torah) is derived from the verb יָרָה (yarah, “to teach”) and here it refers to the Book of Deuteronomy, not the Pentateuch as a whole.
[1:7] sn The Shephelah is the geographical region between the Mediterranean coastal plain and the Judean hill country.
[1:7] 34 sn The Hebrew term Negev means literally “desert” or “south” (so KJV, ASV). It refers to the area south of Beer Sheba and generally west of the Arabah Valley between the Dead Sea and the Gulf of Aqaba.