Mazmur 122:1--124:8
KonteksA song of ascents, 2 by David.
122:1 I was glad because 3 they said to me,
“We will go to the Lord’s temple.”
inside your gates, O Jerusalem.
122:3 Jerusalem 5 is a city designed
to accommodate an assembly. 6
122:4 The tribes go up 7 there, 8
the tribes of the Lord,
where it is required that Israel
give thanks to the name of the Lord. 9
122:5 Indeed, 10 the leaders sit 11 there on thrones and make legal decisions,
on the thrones of the house of David. 12
122:6 Pray 13 for the peace of Jerusalem!
May those who love her prosper! 14
122:7 May there be peace inside your defenses,
and prosperity 15 inside your fortresses! 16
122:8 For the sake of my brothers and my neighbors
I will say, “May there be peace in you!”
122:9 For the sake of the temple of the Lord our God
I will pray for you to prosper. 17
A song of ascents. 19
123:1 I look up 20 toward you,
the one enthroned 21 in heaven.
123:2 Look, as the eyes of servants look to the hand of their master,
as the eyes of a female servant look to the hand of her mistress, 22
so my eyes will look to the Lord, our God, until he shows us favor.
123:3 Show us favor, O Lord, show us favor!
For we have had our fill of humiliation, and then some. 23
of the taunts of the self-assured,
of the contempt of the proud.
A song of ascents, 26 by David.
124:1 “If the Lord had not been on our side” –
let Israel say this! –
124:2 if the Lord had not been on our side,
when men attacked us, 27
124:3 they would have swallowed us alive,
when their anger raged against us.
124:4 The water would have overpowered us;
the current 28 would have overwhelmed 29 us. 30
124:5 The raging water
would have overwhelmed us. 31
124:6 The Lord deserves praise, 32
for 33 he did not hand us over as prey to their teeth.
124:7 We escaped with our lives, 34 like a bird from a hunter’s snare.
The snare broke, and we escaped.
124:8 Our deliverer is the Lord, 35
the Creator 36 of heaven and earth.
[122:1] 1 sn Psalm 122. The psalmist expresses his love for Jerusalem and promises to pray for the city’s security.
[122:1] 2 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
[122:1] 3 tn Heb “in the ones saying to me.” After the verb שָׂמַח (samakh), the preposition בְּ (bet) usually introduces the reason for joy.
[122:3] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[122:3] 6 tc Heb “Jerusalem, which is built like a city which is joined to her together.” The meaning of the Hebrew text is unclear. Many regard this as a description of the compact way in which the city was designed or constructed. The translation assumes an emendation of the verb חֻבְּרָה (khubbÿrah, “is joined”) to a noun חֶבְרָה (khevrah, “association; company”). The text then reads literally, “Jerusalem, which is built like a city which has a company together.” This in turn can be taken as a reference to Jerusalem’s role as a city where people congregated for religious festivals and other civic occasions (see vv. 4-5).
[122:4] 8 tn Heb “which is where the tribes go up.”
[122:4] 9 tn Heb “[it is] a statute for Israel to give thanks to the name of the
[122:5] 12 tn Heb “Indeed, there they sit [on] thrones for judgment, [on] thrones [belonging] to the house of David.”
[122:6] 13 tn Heb “ask [for].”
[122:7] 16 tn The psalmist uses second feminine singular pronominal forms to address personified Jerusalem.
[122:9] 17 tn Heb “I will seek good for you.” The psalmist will seek Jerusalem’s “good” through prayer.
[123:1] 18 sn Psalm 123. The psalmist, speaking for God’s people, acknowledges his dependence on God in the midst of a crisis.
[123:1] 19 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
[123:1] 20 tn Heb “I lift my eyes.”
[123:1] 21 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb יָשַׁב (yashav) is here used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7; 29:10; 55:19; 102:12).
[123:2] 22 sn Servants look to their master for food, shelter, and other basic needs.
[123:3] 23 tn Heb “for greatly we are filled [with] humiliation.”
[123:4] 24 tn Heb “greatly our soul is full to it.”
[124:1] 25 sn Psalm 124. Israel acknowledges that the Lord delivered them from certain disaster.
[124:1] 26 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
[124:2] 27 tn Heb “rose up against us.”
[124:4] 29 tn Heb “would have passed over.”
[124:4] 30 tn Heb “our being.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
[124:5] 31 tn Heb “then they would have passed over our being, the raging waters.”
[124:6] 32 tn Heb “blessed [be] the
[124:6] 33 tn Heb “[the one] who.”
[124:7] 34 tn Heb “our life escaped.”





untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [