TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 10:14

TSK Full Life Study Bible

10:14

hari(TB/TL) <03117> [there was.]

TUHAN ............... TUHAN(TB)/Tuhan ....... Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

TUHAN ............... TUHAN(TB)/Tuhan ....... Tuhanpun(TL) <03068> [for the Lord.]

10:14

yang berperang

Yos 10:42; Kel 14:14; [Lihat FULL. Kel 14:14]; Mazm 106:43; 136:24; Yes 63:10; Yer 21:5 [Semua]


Yosua 13:1

TSK Full Life Study Bible

13:1

Yosua(TB)/Yusakpun(TL) <03091> [A.M. 2560. B.C. 1444. An. Ex. Is. 47. Joshua.]

diduduki(TB)/milik(TL) <03423> [to be possessed. Heb. to possess it.]

13:1

Judul : Daerah-daerah yang belum direbut

Perikop : Yos 13:1-7


lanjut umurnya,

Kej 24:1; Yos 14:10; 23:1,2; 1Raj 1:1 [Semua]


Catatan Frasa: YOSUA MENJADI TUA.

Yosua 13:33

TSK Full Life Study Bible

13:33

At verse 14, as well as here, notice is taken, that to the tribe of Levi, "Moses gave no inheritance," for so God had appointed. Nu 18:20. If they had been appointed to a lot entire by themselves, Moses would have served them first, not because it was his own tribe, but because it was God's, but they must be provided for in another manner; their habitation must be scattered in all the tribes, and their maintenance brought out of all the tribes, and God himself was the portion both of their inheritance and of their cup.

13:33

milik pusaka:

Bil 26:62

milik pusaka

Bil 18:20; [Lihat FULL. Bil 18:20]

kepada mereka.

Yos 13:14; [Lihat FULL. Yos 13:14]; Yos 18:7; Yeh 44:28 [Semua]


Yosua 22:34

TSK Full Life Study Bible

22:34

[Ed. i.e, a witness.]

The word witness, or testimony, is not found in the common editions of the Hebrew Bible; and is supplied in Italics by our venerable translators, at least in our modern copies; for in the first edition of this translation, it stands in the text without any note of this kind; but it is found in several of Kennicott's and De Rossi's MSS., and also in the Syriac and Arabic. Several also of the early printed editions of the Hebrew Bible have the word {ed,} either in the text or in the margin; and it must be allowed to be necessary to complete the sense. It is very probable that an inscription was put on this altar, signifying the purpose for which it was erected. Thus was this affair most happily terminated.

TUHAN ... Allah ....... Allah(TB)/Tuhan ... Allah(TL) <0430 03068> [the Lord is God.]

Several manuscripts read more emphatically, [yeh“vƒh <\\See definition 03068\\>,] [h–w' <\\See definition 01931\\>] [el“hŒym <\\ See definition 0430\\>,] {Yehowah, hoo Elohim,} "Jehovah he is God."

22:34

itu: Saksi,

Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30]


Catatan Frasa: SAKSI ... BAHWA TUHAN ITU ALLAH.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA