Yohanes 7:15
Konteks7:15 Then the Jewish leaders 1 were astonished 2 and said, “How does this man know so much when he has never had formal instruction?” 3
Yohanes 7:34
Konteks7:34 You will look for me 4 but will not find me, and where I am you cannot come.”
Yohanes 11:52
Konteks11:52 and not for the Jewish nation 5 only, 6 but to gather together 7 into one the children of God who are scattered.) 8
Yohanes 18:14
Konteks18:14 (Now it was Caiaphas who had advised 9 the Jewish leaders 10 that it was to their advantage that one man die for the people.) 11
[7:15] 1 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders who were Jesus’ primary opponents. See the note on the phrase “the Jewish leaders” in v. 1.
[7:15] 2 tn Or “began to be astonished.” This imperfect verb could also be translated ingressively (“began to be astonished”), but for English stylistic reasons it is rendered as a simple past.
[7:15] 3 tn Grk “How does this man know learning since he has not been taught?” The implication here is not that Jesus never went to school (in all probability he did attend a local synagogue school while a youth), but that he was not the disciple of a particular rabbi and had not had formal or advanced instruction under a recognized rabbi (compare Acts 4:13 where a similar charge is made against Peter and John; see also Paul’s comment in Acts 22:3).
[7:15] sn He has never had formal instruction. Ironically when the Jewish leaders came face to face with the Word become flesh – the preexistent Logos, creator of the universe and divine Wisdom personified – they treated him as an untaught, unlearned person, without the formal qualifications to be a teacher.
[11:52] 5 tn See the note on the word “nation” in the previous verse.
[11:52] 6 sn The author in his comment expands the prophecy to include the Gentiles (not for the Jewish nation only), a confirmation that the Fourth Gospel was directed, at least partly, to a Gentile audience. There are echoes of Pauline concepts here (particularly Eph 2:11-22) in the stress on the unity of Jew and Gentile.
[11:52] 7 tn Grk “that he might gather together.”
[11:52] 8 sn This is a parenthetical note by the author.
[18:14] 10 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, specifically members of the Sanhedrin (see John 11:49-50). See also the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 12.