Yeremia 10:12
Konteks10:12 The Lord is the one who 1 by his power made the earth.
He is the one who by his wisdom established the world.
And by his understanding he spread out the skies.
Yeremia 51:15
Konteks51:15 He is the one who 2 by his power made the earth.
He is the one who by his wisdom fixed the world in place,
by his understanding he spread out the heavens.
Yeremia 10:16
Konteks10:16 The Lord, who is the inheritance 3 of Jacob’s descendants, 4 is not like them.
He is the one who created everything.
And the people of Israel are those he claims as his own. 5
He is known as the Lord who rules over all.” 6
Yeremia 17:26
Konteks17:26 Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the western foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings. 7
Yeremia 31:23
Konteks31:23 The Lord God of Israel who rules over all 8 says,
“I will restore the people of Judah to their land and to their towns.
When I do, they will again say 9 of Jerusalem, 10
‘May the Lord bless you, you holy mountain,
the place where righteousness dwells.’ 11
[10:12] 1 tn The words “The
[51:15] 2 tn The participle here is intended to be connected with “
[10:16] 3 tn The words “The
[10:16] sn The phrase the portion of Jacob’s descendants, which is applied to God here, has its background in the division of the land where each tribe received a portion of the land of Palestine except the tribe of Levi whose “portion” was the
[10:16] 4 tn Heb “The Portion of Jacob.” “Descendants” is implied, and is supplied in the translation for clarity.
[10:16] 5 tn Heb “And Israel is the tribe of his possession.”
[10:16] 6 tn Heb “Yahweh of armies is his name.”
[10:16] sn For this rendering of the name for God and its significance see 2:19 and the study note there.
[17:26] 7 tn Heb “There will come from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem and from…those bringing…incense and those bringing thank offerings.” This sentence has been restructured from a long complex original to conform to contemporary English style.
[31:23] 8 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See 7:3 and the study note of 2:19 for the rendering of this title and an explanation of its significance.
[31:23] 9 tn Heb “They [i.e., people (the indefinite plural, GKC 460 §144.g)] will again say in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes.” For the meaning of the idiom “to restore the fortunes” see the translator’s note on 29:14.
[31:23] 10 tn The words “of Jerusalem” are not in the text but it is implicit in the titles that follow. They have been supplied in the translation for clarity to aid in identifying the referent.
[31:23] map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[31:23] 11 sn The blessing pronounced on the city of Zion/Jerusalem by the restored exiles looks at the restoration of its once exalted state as the city known for its sanctity and its just dealing (see Isa 1:21 and Ps 122). This was a reversal of the state of Jerusalem in the time of Isaiah and Jeremiah where wickedness not righteousness characterized the inhabitants of the city (cf. Isa 1:21; Jer 4:14; 5:1; 13:27). The blessing here presupposes the rebuilding of the city of Jerusalem and the temple which gave the city its sanctity.