TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 40:21-22

TSK Full Life Study Bible

40:21

Kamar jaganya(TB)/bilik-bilik(TL) <08372> [the little.]

gerbangnya(TB)/rambatnyapun(TL) <0361> [arches. or, galleries, or porches.]

seukuran(TB/TL) <04060> [after.]

40:21

Kamar jaganya,

Yeh 40:7

balai gerbangnya

Yeh 40:30



40:22

pohon kormanya(TB)/pohon kurmanyapun(TL) <08561> [palm trees.]

dapat naik(TB)/naik(TL) <05927> [and they.]

menghadap .................. sebelah(TB)/arah .................. mukanya(TL) <06440> [before them.]

Or, "suitable to them," that is, to the arches of the east gate. The north gate into the outward court, and every thing belonging to it, were exactly the same as the east gate.

40:22

balai gerbangnya

Yeh 40:49

sebelah dalam.

Yeh 40:16,26; [Lihat FULL. Yeh 40:16]; [Lihat FULL. Yeh 40:26] [Semua]


Yehezkiel 40:25

TSK Full Life Study Bible

40:25

Sekeliling ......... jendela-jendela(TB)/tingkapnya ............ tingkap(TL) <02474> [windows.]

panjang(TB)/panjangnya(TL) <0753> [the length.]

40:25

dan lebarnya

Yeh 40:33


Yehezkiel 40:30

TSK Full Life Study Bible

40:30

balai-balai(TB)/rambat-rambat(TL) <0361> [the arches.]

These are supposed to have been built over the spaces which separated the little chambers, or porters' lodges.

puluh lima ..... lima ..... puluh(TB)/lima ....... lima(TL) <02568 06242> [five and.]

lima hasta .... lima hasta ..... hasta ...... hasta(TB)/lima ... hasta ..... lima hasta(TL) <0520 02568> [five cubits.]

Instead of five cubits, it seems evident, from the parallel places, that we should read twenty-five: the word {ˆsrim} appears to have been lost out of the text.

lebarnya(TB/TL) <07341> [broad. Heb. breadth.]

40:30

balai-balai gerbang,

Yeh 40:21




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA