Ulangan 33:19
Konteks33:19 They will summon peoples to the mountain,
there they will sacrifice proper 1 sacrifices;
for they will enjoy 2 the abundance of the seas,
and the hidden treasures of the shores. 3
Yesaya 2:2
Konteksthe mountain of the Lord’s temple will endure 5
as the most important of mountains,
and will be the most prominent of hills. 6
All the nations will stream to it,
Yeremia 31:23
Konteks31:23 The Lord God of Israel who rules over all 7 says,
“I will restore the people of Judah to their land and to their towns.
When I do, they will again say 8 of Jerusalem, 9
‘May the Lord bless you, you holy mountain,
the place where righteousness dwells.’ 10


[33:19] 1 tn Or “acceptable”; Heb “righteous” (so NASB).
[33:19] 3 tn Heb “of the sand” (so NRSV, NLT); CEV “the sandy beach.”
[2:2] 4 tn Heb “in the end of the days.” This phrase may refer generally to the future, or more technically to the final period of history. See BDB 31 s.v. ַאחֲרִית. The verse begins with a verb that functions as a “discourse particle” and is not translated. In numerous places throughout the OT, the “to be” verb with a prefixed conjunction (וְהָיָה [vÿhayah] and וַיְהִי [vayÿhi]) occurs in this fashion to introduce a circumstantial clause and does not require translation.
[2:2] 5 tn Or “be established” (KJV, NIV, NRSV).
[2:2] 6 tn Heb “as the chief of the mountains, and will be lifted up above the hills.” The image of Mount Zion being elevated above other mountains and hills pictures the prominence it will attain in the future.
[31:23] 7 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See 7:3 and the study note of 2:19 for the rendering of this title and an explanation of its significance.
[31:23] 8 tn Heb “They [i.e., people (the indefinite plural, GKC 460 §144.g)] will again say in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes.” For the meaning of the idiom “to restore the fortunes” see the translator’s note on 29:14.
[31:23] 9 tn The words “of Jerusalem” are not in the text but it is implicit in the titles that follow. They have been supplied in the translation for clarity to aid in identifying the referent.
[31:23] map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[31:23] 10 sn The blessing pronounced on the city of Zion/Jerusalem by the restored exiles looks at the restoration of its once exalted state as the city known for its sanctity and its just dealing (see Isa 1:21 and Ps 122). This was a reversal of the state of Jerusalem in the time of Isaiah and Jeremiah where wickedness not righteousness characterized the inhabitants of the city (cf. Isa 1:21; Jer 4:14; 5:1; 13:27). The blessing here presupposes the rebuilding of the city of Jerusalem and the temple which gave the city its sanctity.