TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Titus 3:1

Konteks
Conduct Toward Those Outside the Church

3:1 Remind them to be subject to rulers and 1  authorities, to be obedient, to be ready for every good work.

Titus 2:6

Konteks
2:6 Encourage younger men likewise to be self-controlled, 2 

Titus 1:14

Konteks
1:14 and not pay attention to Jewish myths 3  and commands of people who reject the truth.

Titus 2:9

Konteks
2:9 Slaves 4  are to be subject to their own masters in everything, 5  to do what is wanted and not talk back,

Titus 2:15

Konteks
2:15 So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke 6  that carries full authority. 7  Don’t let anyone look down 8  on you.

Titus 3:8

Konteks
Summary of the Letter

3:8 This saying 9  is trustworthy, and I want you to insist on such truths, 10  so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.

Titus 3:10

Konteks
3:10 Reject a divisive person after one or two warnings.

Titus 1:15

Konteks
1:15 All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.

Titus 1:5

Konteks
Titus’ Task on Crete

1:5 The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.

Titus 2:2

Konteks
2:2 Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, 11  sound in faith, in love, and in endurance. 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:1]  1 tc Most later witnesses (D2 0278 Ï lat sy) have καί (kai, “and”) after ἀρχαῖς (arcai", “rulers”), though the earliest and best witnesses (א A C D* F G Ψ 33 104 1739 1881) lack the conjunction. Although the καί is most likely not authentic, it has been added in translation due to the requirements of English style. For more discussion, see TCGNT 586.

[2:6]  2 tn Or “sensible.”

[1:14]  3 sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.

[2:9]  4 tn See the note on the word “slave” in 1:1.

[2:9]  5 tn Or “to be subject to their own masters, to do what is wanted in everything.”

[2:15]  6 tn Or “reproof,” “censure.” The Greek word ἐλέγχω (elencw) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.

[2:15]  7 tn Grk “speak these things and exhort and rebuke with all authority.”

[2:15]  8 tn Or “let anyone despise you”; or “let anyone disregard you.”

[3:8]  9 sn This saying (Grk “the saying”) refers to the preceding citation (Titus 3:4-7). See 1 Tim 1:15; 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11 for other occurrences of this phrase.

[3:8]  10 tn Grk “concerning these things.”

[2:2]  11 tn Or “sensible.”

[2:2]  12 sn Temperate…in endurance. See the same cluster of virtues in 1 Thess 1:3 and 1 Cor 13:13.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA