Amsal 3:16
Konteks3:16 Long life 1 is in her right hand;
in her left hand are riches and honor.
Amsal 15:6
Konteks15:6 In the house 2 of the righteous is abundant wealth, 3
but the income of the wicked brings trouble. 4
Yesaya 33:6
Konteks33:6 He is your constant source of stability; 5
he abundantly provides safety and great wisdom; 6
he gives all this to those who fear him. 7
Matius 6:33
Konteks6:33 But above all pursue his kingdom 8 and righteousness, and all these things will be given to you as well.
Matius 6:2
Konteks6:2 Thus whenever you do charitable giving, 9 do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues 10 and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, 11 they have their reward.
Kolose 1:10
Konteks1:10 so that you may live 12 worthily of the Lord and please him in all respects 13 – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Filipi 4:18-19
Konteks4:18 For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent – a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God. 4:19 And my God will supply your every need according to his glorious riches 14 in Christ Jesus.
Filipi 4:1
Konteks4:1 So then, my brothers and sisters, 15 dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!
Titus 1:6-8
Konteks1:6 An elder must be blameless, 16 the husband of one wife, 17 with faithful children 18 who cannot be charged with dissipation or rebellion. 1:7 For the overseer 19 must be blameless as one entrusted with God’s work, 20 not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain. 1:8 Instead he must be hospitable, devoted to what is good, sensible, upright, devout, and self-controlled.
[3:16] 1 tn Heb “length of days” (so KJV, ASV).
[15:6] 2 tn The term בֵּית (bet, “house”) functions as an adverbial accusative of location.
[15:6] 3 sn The Hebrew noun חֹסֶן (khosen) means “wealth; treasure.” Prosperity is the reward for righteousness. This is true only in so far as a proverb can be carried in its application, allowing for exceptions. The Greek text for this verse has no reference for wealth, but talks about amassing righteousness.
[15:6] 4 tn Heb “will be troubled.” The function of the Niphal participle may be understood in two ways: (1) substantival use: abstract noun meaning “disturbance, calamity” (BDB 747 s.v. עָכַר) or passive noun meaning “thing troubled,” or (2) verbal use: “will be troubled” (HALOT 824 s.v. עכר nif).
[33:6] 5 tn Heb “and he is the stability of your times.”
[33:6] 6 tn Heb “a rich store of deliverance, wisdom, and knowledge.”
[33:6] 7 tn Heb “the fear of the Lord, it is his treasure.”
[6:33] 8 tc ‡ Most
[6:33] sn God’s kingdom is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong.
[6:2] 9 tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today. The giving of alms was highly regarded in the ancient world (Deut 15:7-11).
[6:2] 10 sn See the note on synagogues in 4:23.
[6:2] 11 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[1:10] 12 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”
[1:10] 13 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”
[4:19] 14 tn Or “according to the riches of his glory.” The phrase “of his glory” is treated as an attributive genitive in the translation.
[4:1] 15 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[1:6] 16 tn Grk “if anyone is blameless…” as a continuation of v. 5b, beginning to describe the elder’s character.
[1:6] 17 tn Or “married only once,” “devoted solely to his wife.” See the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 3:12; 5:9.
[1:6] 18 tn Or “believing children.” The phrase could be translated “believing children,” but the parallel with 1 Tim 3:4 (“keeping his children in control”) argues for the sense given in the translation.
[1:7] 19 sn The overseer is another term for the same official position of leadership as the “elder.” This is seen in the interchange of the two terms in this passage and in Acts 20:17, 28, as well as in the parallels between these verses and 1 Tim 3:1-7.