TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 118:17

Konteks

118:17 I will not die, but live,

and I will proclaim what the Lord has done. 1 

Mazmur 119:13

Konteks

119:13 With my lips I proclaim

all the regulations you have revealed. 2 

Mazmur 96:3

Konteks

96:3 Tell the nations about his splendor!

Tell 3  all the nations about his amazing deeds!

Mazmur 119:26

Konteks

119:26 I told you about my ways 4  and you answered me.

Teach me your statutes!

Mazmur 48:13

Konteks

48:13 Consider its defenses! 5 

Walk through 6  its fortresses,

so you can tell the next generation about it! 7 

Mazmur 107:22

Konteks

107:22 Let them present thank offerings,

and loudly proclaim what he has done! 8 

Mazmur 145:11

Konteks

145:11 They will proclaim the splendor of your kingdom;

they will tell about your power,

Mazmur 9:1

Konteks
Psalm 9 9 

For the music director; according to the alumoth-labben style; 10  a psalm of David.

9:1 I will thank the Lord with all my heart!

I will tell about all your amazing deeds! 11 

Mazmur 73:28

Konteks

73:28 But as for me, God’s presence is all I need. 12 

I have made the sovereign Lord my shelter,

as 13  I declare all the things you have done.

Mazmur 78:6

Konteks

78:6 so that the next generation, children yet to be born,

might know about them.

They will grow up and tell their descendants about them. 14 

Mazmur 44:1

Konteks
Psalm 44 15 

For the music director; by the Korahites, a well-written song. 16 

44:1 O God, we have clearly heard; 17 

our ancestors 18  have told us

what you did 19  in their days,

in ancient times. 20 

Mazmur 78:4

Konteks

78:4 we will not hide from their 21  descendants.

We will tell the next generation

about the Lord’s praiseworthy acts, 22 

about his strength and the amazing things he has done.

Mazmur 88:11

Konteks

88:11 Is your loyal love proclaimed in the grave,

or your faithfulness in the place of the dead? 23 

Mazmur 19:2

Konteks

19:2 Day after day it speaks out; 24 

night after night it reveals his greatness. 25 

Mazmur 71:24

Konteks

71:24 All day long my tongue will also tell about your justice,

for those who want to harm me 26  will be embarrassed and ashamed. 27 

Mazmur 22:31

Konteks

22:31 They will come and tell about his saving deeds; 28 

they will tell a future generation what he has accomplished. 29 

Mazmur 66:16

Konteks

66:16 Come! Listen, all you who are loyal to God! 30 

I will declare what he has done for me.

Mazmur 26:7

Konteks

26:7 to give you thanks, 31 

and to tell about all your amazing deeds. 32 

Mazmur 78:3

Konteks

78:3 What we have heard and learned 33 

that which our ancestors 34  have told us –

Mazmur 145:6

Konteks

145:6 They will proclaim 35  the power of your awesome acts!

I will declare your great deeds!

Mazmur 9:11

Konteks

9:11 Sing praises to the Lord, who rules 36  in Zion!

Tell the nations what he has done! 37 

Mazmur 19:1

Konteks
Psalm 19 38 

For the music director; a psalm of David.

19:1 The heavens declare the glory of God; 39 

the sky displays his handiwork. 40 

Mazmur 22:30

Konteks

22:30 A whole generation 41  will serve him;

they will tell the next generation about the sovereign Lord. 42 

Mazmur 71:15

Konteks

71:15 I will tell about your justice,

and all day long proclaim your salvation, 43 

though I cannot fathom its full extent. 44 

Mazmur 145:7

Konteks

145:7 They will talk about the fame of your great kindness, 45 

and sing about your justice. 46 

Mazmur 87:3

Konteks

87:3 People say wonderful things about you, 47 

O city of God. (Selah)

Mazmur 35:28

Konteks

35:28 Then I will tell others about your justice, 48 

and praise you all day long. 49 

Mazmur 105:1-2

Konteks
Psalm 105 50 

105:1 Give thanks to the Lord!

Call on his name!

Make known his accomplishments among the nations!

105:2 Sing to him!

Make music to him!

Tell about all his miraculous deeds!

Mazmur 109:2

Konteks

109:2 For they say cruel and deceptive things to me;

they lie to me. 51 

Mazmur 145:4

Konteks

145:4 One generation will praise your deeds to another,

and tell about your mighty acts! 52 

Mazmur 22:22

Konteks

22:22 I will declare your name to my countrymen! 53 

In the middle of the assembly I will praise you!

Mazmur 41:6

Konteks

41:6 When someone comes to visit, 54  he pretends to be friendly; 55 

he thinks of ways to defame me, 56 

and when he leaves he slanders me. 57 

Mazmur 64:4

Konteks

64:4 in order to shoot down the innocent 58  in secluded places.

They shoot at him suddenly and are unafraid of retaliation. 59 

Mazmur 69:26

Konteks

69:26 For they harass 60  the one whom you discipline; 61 

they spread the news about the suffering of those whom you punish. 62 

Mazmur 102:21

Konteks

102:21 so they may proclaim the name of the Lord in Zion,

and praise him 63  in Jerusalem, 64 

Mazmur 145:12

Konteks

145:12 so that mankind 65  might acknowledge your mighty acts,

and the majestic splendor of your kingdom.

Mazmur 40:5

Konteks

40:5 O Lord, my God, you have accomplished many things;

you have done amazing things and carried out your purposes for us. 66 

No one can thwart you! 67 

I want to declare them and talk about them,

but they are too numerous to recount! 68 

Mazmur 75:1

Konteks
Psalm 75 69 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 70  a psalm of Asaph; a song.

75:1 We give thanks to you, O God! We give thanks!

You reveal your presence; 71 

people tell about your amazing deeds.

Mazmur 2:7

Konteks

2:7 The king says, 72  “I will announce the Lord’s decree. He said to me: 73 

‘You are my son! 74  This very day I have become your father!

Mazmur 9:14

Konteks

9:14 Then I will 75  tell about all your praiseworthy acts; 76 

in the gates of Daughter Zion 77  I will rejoice because of your deliverance.” 78 

Mazmur 59:12

Konteks

59:12 They speak sinful words. 79 

So let them be trapped by their own pride

and by the curses and lies they speak!

Mazmur 71:18

Konteks

71:18 Even when I am old and gray, 80 

O God, do not abandon me,

until I tell the next generation about your strength,

and those coming after me about your power. 81 

Mazmur 71:22

Konteks

71:22 I will express my thanks to you with a stringed instrument,

praising 82  your faithfulness, O my God!

I will sing praises to you accompanied by a harp,

O Holy One of Israel! 83 

Mazmur 96:10

Konteks

96:10 Say among the nations, “The Lord reigns!

The world is established, it cannot be moved.

He judges the nations fairly.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[118:17]  1 tn Heb “the works of the Lord.”

[119:13]  2 tn Heb “of your mouth.”

[96:3]  3 tn The verb “tell” is understood by ellipsis (note the preceding line).

[119:26]  4 tn Heb “my ways I proclaimed.”

[48:13]  5 tn Heb “set your heart to its rampart.”

[48:13]  6 tn The precise meaning of the Hebrew word translated “walk through,” which occurs only here in the OT, is uncertain. Cf. NEB “pass…in review”; NIV “view.”

[48:13]  7 sn The city’s towers, defenses, and fortresses are outward reminders and tangible symbols of the divine protection the city enjoys.

[107:22]  8 tn Heb “and let them proclaim his works with a ringing cry.”

[9:1]  9 sn Psalm 9. The psalmist, probably speaking on behalf of Israel or Judah, praises God for delivering him from hostile nations. He celebrates God’s sovereignty and justice, and calls on others to join him in boasting of God’s greatness. Many Hebrew mss and the ancient Greek version (LXX) combine Psalms 9 and 10 into a single psalm.

[9:1]  10 tc The meaning of the Hebrew term עַלְמוּת (’almut) is uncertain. Some mss divide the form into עַל מוּת (’al mut, “according to the death [of the son]”), while the LXX assumes a reading עֲלֻמוֹת עַל (’alalumot, “according to alumoth”). The phrase probably refers to a particular tune or musical style.

[9:1]  11 tn The cohortative forms in vv. 1-2 express the psalmist’s resolve to praise God publicly.

[73:28]  12 tn Heb “but as for me, the nearness of God for me [is] good.”

[73:28]  13 tn The infinitive construct with -לְ (lÿ) is understood here as indicating an attendant circumstance. Another option is to take it as indicating purpose (“so that I might declare”) or result (“with the result that I declare”).

[78:6]  14 tn Heb “in order that they might know, a following generation, sons [who] will be born, they will arise and will tell to their sons.”

[44:1]  15 sn Psalm 44. The speakers in this psalm (the worshiping community within the nation Israel) were disappointed with God. The psalm begins on a positive note, praising God for leading Israel to past military victories. Verses 1-8 appear to be a song of confidence and petition which the people recited prior to battle. But suddenly the mood changes as the nation laments a recent defeat. The stark contrast between the present and the past only heightens the nation’s confusion. Israel trusted in God for victory, but the Lord rejected them and allowed them to be humiliated in battle. If Israel had been unfaithful to God, their defeat would make sense, but the nation was loyal to the Lord. Comparing the Lord to a careless shepherd, the nation urges God to wake up and to extend his compassion to his suffering people.

[44:1]  16 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 42.

[44:1]  17 tn Heb “with our ears we have heard.”

[44:1]  18 tn Heb “fathers” (also in v. 2; the same Hebrew word may be translated either “fathers” or “ancestors” depending on the context.

[44:1]  19 tn Heb “the work you worked.”

[44:1]  20 tn Heb “in the days of old.” This refers specifically to the days of Joshua, during Israel’s conquest of the land, as vv. 2-3 indicate.

[78:4]  21 tn The pronominal suffix refers back to the “fathers” (“our ancestors,” v. 3).

[78:4]  22 tn Heb “to a following generation telling the praises of the Lord.” “Praises” stand by metonymy for the mighty acts that prompt worship. Cf. Ps 9:14.

[88:11]  23 tn Heb “in Abaddon,” a name for Sheol. The noun is derived from a verbal root meaning “to perish,” “to die.”

[19:2]  24 tn Heb “it gushes forth a word.” The “sky” (see v. 1b) is the subject of the verb. Though not literally speaking (see v. 3), it clearly reveals God’s royal majesty. The sun’s splendor and its movement across the sky is in view (see vv. 4-6).

[19:2]  25 tn Heb “it [i.e., the sky] declares knowledge,” i.e., knowledge about God’s royal majesty and power (see v. 1). This apparently refers to the splendor and movements of the stars. The imperfect verbal forms in v. 2, like the participles in the preceding verse, combine with the temporal phrases (“day after day” and “night after night”) to emphasize the ongoing testimony of the sky.

[71:24]  26 tn Heb “those who seek my harm.”

[71:24]  27 tn Heb “will have become embarrassed and ashamed.” The perfect verbal forms function here as future perfects, indicating future actions which will precede chronologically the action expressed by the main verb in the preceding line.

[22:31]  28 tn Heb “his righteousness.” Here the noun צִדָקָה (tsidaqah) refers to the Lord’s saving deeds whereby he vindicates the oppressed.

[22:31]  29 tn Heb “to a people [to be] born that he has acted.” The words “they will tell” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[66:16]  30 tn Heb “all of the fearers of God.”

[26:7]  31 tn Heb “to cause to be heard the sound of thanksgiving.”

[26:7]  32 tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition -לְ, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.

[78:3]  33 tn Or “known.”

[78:3]  34 tn Heb “fathers” (also in vv. 5, 8, 12, 57).

[145:6]  35 tn The prefixed verbal form is understood as an imperfect, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as a jussive, indicating the psalmist’s wish, “may they proclaim.”

[9:11]  36 tn Heb “sits” (i.e., enthroned, and therefore ruling – see v. 4). Another option is to translate as “lives” or “dwells.”

[9:11]  37 tn Heb “declare among the nations his deeds.”

[19:1]  38 sn Psalm 19. The psalmist praises God for his self-revelation in the heavens and in the Mosaic law. The psalmist concludes with a prayer, asking the Lord to keep him from sinning and to approve of his thoughts and words.

[19:1]  39 sn God’s glory refers here to his royal majesty and power.

[19:1]  40 tn Heb “and the work of his hands the sky declares.” The participles emphasize the ongoing testimony of the heavens/sky.

[22:30]  41 tn Heb “offspring.”

[22:30]  42 tn Heb “it will be told concerning the Lord to the generation.” The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[71:15]  43 tn Heb “my mouth declares your vindication, all the day your deliverance.”

[71:15]  44 tn Heb “though I do not know [the] numbers,” that is, the tally of God’s just and saving acts. HALOT 768 s.v. סְפֹרוֹת understands the plural noun to mean “the art of writing.”

[145:7]  45 tn Heb “the fame of the greatness of your goodness.”

[145:7]  46 tn The prefixed verbal forms in v. 7 are understood as imperfects, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as jussives, indicating the psalmist’s wish, “may they talk…and sing.”

[87:3]  47 tn Heb “glorious things are spoken about you.” The translation assumes this is a general reference to compliments paid to Zion by those who live within her walls and by those who live in the surrounding areas and lands. Another option is that this refers to a prophetic oracle about the city’s glorious future. In this case one could translate, “wonderful things are announced concerning you.”

[35:28]  48 tn Heb “and my tongue will proclaim your justice.”

[35:28]  49 tn Heb “all the day your praise.” The verb “proclaim” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line).

[105:1]  50 sn Psalm 105. The psalmist summons Israel to praise God because he delivered his people from Egypt in fulfillment of his covenantal promises to Abraham. A parallel version of vv. 1-15 appears in 1 Chr 16:8-22.

[109:2]  51 tn Heb “for a mouth of evil and a mouth of deceit against me they open, they speak with me [with] a tongue of falsehood.”

[145:4]  52 tn The prefixed verbal forms in v. 4 are understood as imperfects, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as jussives, indicating the psalmist’s wish, “may one generation praise…and tell about.”

[22:22]  53 tn Or “brothers,” but here the term does not carry a literal familial sense. It refers to the psalmist’s fellow members of the Israelite covenant community (see v. 23).

[41:6]  54 tn Heb “to see.”

[41:6]  55 tn Heb “he speaks deceitfully.”

[41:6]  56 tn Heb “his heart gathers sin to itself.”

[41:6]  57 tn Heb “he goes outside and speaks.”

[64:4]  58 tn The psalmist uses the singular because he is referring to himself here as representative of a larger group.

[64:4]  59 tn Heb “and are unafraid.” The words “of retaliation” are supplied in the translation for clarification.

[69:26]  60 tn Or “persecute”; Heb “chase.”

[69:26]  61 tn Heb “for you, the one whom you strike, they chase.”

[69:26]  62 tn Heb “they announce the pain of your wounded ones” (i.e., “the ones whom you wounded,” as the parallel line makes clear).

[69:26]  sn The psalmist is innocent of the false charges made by his enemies (v. 4), but he is also aware of his sinfulness (v. 5) and admits that he experiences divine discipline (v. 26) despite his devotion to God (v. 9). Here he laments that his enemies take advantage of such divine discipline by harassing and slandering him. They “kick him while he’s down,” as the expression goes.

[102:21]  63 tn Heb “his praise.”

[102:21]  64 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[145:12]  65 tn Heb “the sons of man.”

[40:5]  66 tn Heb “many things you have done, you, O Lord my God, your amazing deeds and your thoughts toward us.” The precise meaning of the text is not clear, but the psalmist seems to be recalling the Lord’s miraculous deeds on Israel’s behalf (see Pss 9:1; 26:7), as well as his covenantal decrees and promises (see Ps 33:11).

[40:5]  67 tn Heb “there is none arrayed against you.” The precise meaning of the text is unclear, but the collocation עָרַךְ אֶל (’arakhel, “array against”) is used elsewhere of military (Judg 20:30; 1 Chr 19:17) or verbal opposition (Job 32:14).

[40:5]  68 tn Heb “I will declare and I will speak, they are too numerous to recount.” The present translation assumes that the cohortatives are used in a hypothetical manner in a formally unmarked conditional sentence, “Should I try to declare [them] and speak [of them]…” (cf. NEB, NIV, NRSV). For other examples of cohortatives in the protasis (“if” clause) of a conditional sentence, see GKC 320 §108.e. (It should be noted, however, that GKC understands this particular verse in a different manner. See GKC 320 §108.f, where it is suggested that the cohortatives are part of an apodosis with the protasis being suppressed.) Another option is to take the cohortatives as a declaration of the psalmist’s resolve to announce the truth expressed in the next line. In this case one might translate: “I will declare and speak [the truth]: They are too numerous to recount.”

[75:1]  69 sn Psalm 75. The psalmist celebrates God’s just rule, which guarantees that the godly will be vindicated and the wicked destroyed.

[75:1]  70 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-59.

[75:1]  71 tn Heb “and near [is] your name.”

[2:7]  72 tn The words “the king says” are supplied in the translation for clarification. The speaker is the Lord’s chosen king.

[2:7]  73 tn Or “I will relate the decree. The Lord said to me” (in accordance with the Masoretic accentuation).

[2:7]  74 sn ‘You are my son!’ The Davidic king was viewed as God’s “son” (see 2 Sam 7:14; Ps 89:26-27). The idiom reflects ancient Near Eastern adoption language associated with covenants of grant, by which a lord would reward a faithful subject by elevating him to special status, referred to as “sonship.” Like a son, the faithful subject received an “inheritance,” viewed as an unconditional, eternal gift. Such gifts usually took the form of land and/or an enduring dynasty. See M. Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old Testament and in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184-203, for general discussion and some striking extra-biblical parallels.

[9:14]  75 tn Or “so that I might.”

[9:14]  76 tn Heb “all your praise.” “Praise” stands by metonymy for the mighty acts that prompt it.

[9:14]  77 sn Daughter Zion is an idiomatic title for Jerusalem. It appears frequently in the prophets, but only here in the psalms.

[9:14]  78 tn Heb “in your deliverance.”

[59:12]  79 tn Heb “the sin of their mouth [is] the word of their lips.”

[71:18]  80 tn Heb “and even unto old age and gray hair.”

[71:18]  81 tn Heb “until I declare your arm to a generation, to everyone who comes your power.” God’s “arm” here is an anthropomorphism that symbolizes his great strength.

[71:22]  82 tn The word “praising” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[71:22]  83 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA