Markus 3:1
Konteks3:1 Then 1 Jesus 2 entered the synagogue 3 again, and a man was there who had a withered 4 hand.
Markus 3:20
Konteks3:20 Now 5 Jesus 6 went home, and a crowd gathered so that they were not able to eat.
Markus 5:9
Konteks5:9 Jesus 7 asked him, “What is your name?” And he said, “My name is Legion, 8 for we are many.”
Markus 5:29
Konteks5:29 At once the bleeding stopped, 9 and she felt in her body that she was healed of her disease.
Markus 9:13
Konteks9:13 But I tell you that Elijah has certainly come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him.”
Markus 9:34
Konteks9:34 But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest.
Markus 12:10
Konteks12:10 Have you not read this scripture:
‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. 10
[3:1] 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[3:1] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[3:1] 3 sn See the note on synagogue in 1:21.
[3:1] 4 sn Withered means the man’s hand was shrunken and paralyzed.
[3:20] 5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[3:20] 6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[5:9] 7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[5:9] 8 sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.
[5:29] 9 tn Grk “the flow of her blood dried up.”
[5:29] sn The woman was most likely suffering from a vaginal hemorrhage, in which case her bleeding would make her ritually unclean.
[12:10] 10 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.
[12:10] sn The stone the builders rejected has become the cornerstone. The use of Ps 118:22-23 and the “stone imagery” as a reference to Christ and his suffering and exaltation is common in the NT (see also Matt 21:42; Luke 20:17; Acts 4:11; 1 Pet 2:6-8; cf. also Eph 2:20). The irony in the use of Ps 118:22-23 in Mark 12:10-11 is that in the OT, Israel was the one rejected (or perhaps her king) by the Gentiles, but in the NT it is Jesus who is rejected by Israel.