Matius 3:16
Konteks3:16 After 1 Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the 2 heavens 3 opened 4 and he saw the Spirit of God descending like a dove 5 and coming on him.
Matius 8:3
Konteks8:3 He stretched out his hand and touched 6 him saying, “I am willing. Be clean!” Immediately his leprosy was cleansed.
Matius 16:27
Konteks16:27 For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each person according to what he has done. 7
Matius 23:39
Konteks23:39 For I tell you, you will not see me from now until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’” 8
Matius 24:21
Konteks24:21 For then there will be great suffering 9 unlike anything that has happened 10 from the beginning of the world until now, or ever will happen.
Matius 24:36
Konteks24:36 “But as for that day and hour no one knows it – not even the angels in heaven 11 – except the Father alone.
Matius 26:64
Konteks26:64 Jesus said to him, “You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand 12 of the Power 13 and coming on the clouds of heaven.” 14
[3:16] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[3:16] 2 tn Grk “behold the heavens.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[3:16] 3 tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ourano") may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 17.
[3:16] 4 tc ‡ αὐτῷ (autw, “to/before him”) is found in the majority of witnesses (א1 C Ds L W 0233 Ë1,13 33 Ï lat), perhaps added as a point of clarification or emphasis. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
[3:16] 5 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation.
[8:3] 6 sn Touched. This touch would have rendered Jesus ceremonially unclean (Lev 14:46; also Mishnah, m. Nega’im 3.1; 11.1; 12.1; 13.6-12).
[16:27] 7 sn An allusion to Pss 28:4; 62:12; cf. Prov 24:12.
[23:39] 8 sn A quotation from Ps 118:26.
[24:21] 9 tn Traditionally, “great tribulation.”
[24:21] 10 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in
[24:36] 11 tc ‡ Some important witnesses, including early Alexandrian and Western
[26:64] 12 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.
[26:64] 13 sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.
[26:64] 14 sn An allusion to Dan 7:13 (see also Matt 24:30).