TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 26:58

Konteks
26:58 But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest’s courtyard. After 1  going in, he sat with the guards 2  to see the outcome.

Markus 14:54

Konteks
14:54 And Peter had followed him from a distance, up to the high priest’s courtyard. He 3  was sitting with the guards 4  and warming himself by the fire.

Lukas 22:54

Konteks
Jesus’ Condemnation and Peter’s Denials

22:54 Then 5  they arrested 6  Jesus, 7  led him away, and brought him into the high priest’s house. 8  But Peter was following at a distance.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:58]  1 tn Here καί (kai) has not been translated.

[26:58]  2 sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.

[14:54]  3 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[14:54]  4 sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.

[22:54]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:54]  6 tn Or “seized” (L&N 37.109).

[22:54]  7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:54]  8 sn Putting all the gospel accounts together, there is a brief encounter with Annas (brought him into the high priest’s house, here and John 18:13, where Annas is named); the meeting led by Caiaphas (Matt 26:57-68 = Mark 14:53-65; and then a Sanhedrin meeting (Matt 27:1; Mark 15:1; Luke 22:66-71). These latter two meetings might be connected and apparently went into the morning.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA