Matius 23:14-15
Konteks23:14 [[EMPTY]] 1
23:15 “Woe to you, experts in the law 2 and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, 3 and when you get one, 4 you make him twice as much a child of hell 5 as yourselves!
Matius 23:25
Konteks23:25 “Woe to you, experts in the law 6 and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
Matius 23:29
Konteks23:29 “Woe to you, experts in the law 7 and you Pharisees, hypocrites! You 8 build tombs for the prophets and decorate the graves 9 of the righteous.
[23:14] 1 tc The most important
[23:15] 2 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[23:15] 3 tn Or “one proselyte.”
[23:15] 4 tn Grk “when he becomes [one].”
[23:15] 5 tn Grk “a son of Gehenna.” Expressions constructed with υἱός (Juios) followed by a genitive of class or kind denote a person belonging to the class or kind specified by the following genitive (L&N 9.4). Thus the phrase here means “a person who belongs to hell.”
[23:15] sn See the note on the word hell in 5:22.
[23:25] 6 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[23:29] 7 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[23:29] 8 tn Grk “Because you.” Here ὅτι (Joti) has not been translated.




