TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 13:19

Konteks
13:19 When anyone hears the word about the kingdom and does not understand it, the evil one 1  comes and snatches what was sown in his heart; 2  this is the seed sown along the path.

Kejadian 3:15

Konteks

3:15 And I will put hostility 3  between you and the woman

and between your offspring and her offspring; 4 

her offspring will attack 5  your head,

and 6  you 7  will attack her offspring’s heel.” 8 

Yohanes 8:44

Konteks
8:44 You people 9  are from 10  your father the devil, and you want to do what your father desires. 11  He 12  was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth, 13  because there is no truth in him. Whenever he lies, 14  he speaks according to his own nature, 15  because he is a liar and the father of lies. 16 

Kisah Para Rasul 13:10

Konteks
13:10 and said, “You who are full of all deceit and all wrongdoing, 17  you son of the devil, you enemy of all righteousness – will you not stop making crooked the straight paths of the Lord? 18 

Filipi 3:18-19

Konteks
3:18 For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ. 3:19 Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things. 19 

Filipi 3:1

Konteks
True and False Righteousness

3:1 Finally, my brothers and sisters, 20  rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

Yohanes 3:8

Konteks
3:8 The wind 21  blows wherever it will, and you hear the sound it makes, but do not know where it comes from and where it is going. So it is with everyone who is born of the Spirit.” 22 

Yohanes 3:10

Konteks
3:10 Jesus answered, 23  “Are you the teacher of Israel and yet you don’t understand these things? 24 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:19]  1 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for Satan here: Mark 4:15 has “Satan,” while Luke 8:12 has “the devil.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.

[13:19]  2 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.

[3:15]  3 tn The Hebrew word translated “hostility” is derived from the root אֵיב (’ev, “to be hostile, to be an adversary [or enemy]”). The curse announces that there will be continuing hostility between the serpent and the woman. The serpent will now live in a “battle zone,” as it were.

[3:15]  4 sn The Hebrew word translated “offspring” is a collective singular. The text anticipates the ongoing struggle between human beings (the woman’s offspring) and deadly poisonous snakes (the serpent’s offspring). An ancient Jewish interpretation of the passage states: “He made the serpent, cause of the deceit, press the earth with belly and flank, having bitterly driven him out. He aroused a dire enmity between them. The one guards his head to save it, the other his heel, for death is at hand in the proximity of men and malignant poisonous snakes.” See Sib. Or. 1:59-64. For a similar interpretation see Josephus, Ant. 1.1.4 (1.50-51).

[3:15]  5 tn Heb “he will attack [or “bruise”] you [on] the head.” The singular pronoun and verb agree grammatically with the collective singular noun “offspring.” For other examples of singular verb and pronominal forms being used with the collective singular “offspring,” see Gen 16:10; 22:17; 24:60. The word “head” is an adverbial accusative, locating the blow. A crushing blow to the head would be potentially fatal.

[3:15]  6 tn Or “but you will…”; or “as they attack your head, you will attack their heel.” The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) is understood as contrastive. Both clauses place the subject before the verb, a construction that is sometimes used to indicate synchronic action (see Judg 15:14).

[3:15]  7 sn You will attack her offspring’s heel. Though the conflict will actually involve the serpent’s offspring (snakes) and the woman’s offspring (human beings), v. 15b for rhetorical effect depicts the conflict as being between the serpent and the woman’s offspring, as if the serpent will outlive the woman. The statement is personalized for the sake of the addressee (the serpent) and reflects the ancient Semitic concept of corporate solidarity, which emphasizes the close relationship between a progenitor and his offspring. Note Gen 28:14, where the Lord says to Jacob, “Your offspring will be like the dust of the earth, and you [second masculine singular] will spread out in all directions.” Jacob will “spread out” in all directions through his offspring, but the text states the matter as if this will happen to him personally.

[3:15]  8 tn Heb “you will attack him [on] the heel.” The verb (translated “attack”) is repeated here, a fact that is obscured by some translations (e.g., NIV “crush…strike”). The singular pronoun agrees grammatically with the collective singular noun “offspring.” For other examples of singular verb and pronominal forms being used with the collective singular “offspring,” see Gen 16:10; 22:17; 24:60. The word “heel” is an adverbial accusative, locating the blow. A bite on the heel from a poisonous serpent is potentially fatal.

[3:15]  sn The etiological nature of v. 15 is apparent, though its relevance for modern western man is perhaps lost because we rarely come face to face with poisonous snakes. Ancient Israelites, who often encountered snakes in their daily activities (see, for example, Eccl 10:8; Amos 5:19), would find the statement quite meaningful as an explanation for the hostility between snakes and humans. (In the broader ancient Near Eastern context, compare the Mesopotamian serpent omens. See H. W. F. Saggs, The Greatness That Was Babylon, 309.) This ongoing struggle, when interpreted in light of v. 15, is a tangible reminder of the conflict introduced into the world by the first humans’ rebellion against God. Many Christian theologians (going back to Irenaeus) understand v. 15 as the so-called protevangelium, supposedly prophesying Christ’s victory over Satan (see W. Witfall, “Genesis 3:15 – a Protevangelium?” CBQ 36 [1974]: 361-65; and R. A. Martin, “The Earliest Messianic Interpretation of Genesis 3:15,” JBL 84 [1965]: 425-27). In this allegorical approach, the woman’s offspring is initially Cain, then the whole human race, and ultimately Jesus Christ, the offspring (Heb “seed”) of the woman (see Gal 4:4). The offspring of the serpent includes the evil powers and demons of the spirit world, as well as those humans who are in the kingdom of darkness (see John 8:44). According to this view, the passage gives the first hint of the gospel. Satan delivers a crippling blow to the Seed of the woman (Jesus), who in turn delivers a fatal blow to the Serpent (first defeating him through the death and resurrection [1 Cor 15:55-57] and then destroying him in the judgment [Rev 12:7-9; 20:7-10]). However, the grammatical structure of Gen 3:15b does not suggest this view. The repetition of the verb “attack,” as well as the word order, suggests mutual hostility is being depicted, not the defeat of the serpent. If the serpent’s defeat were being portrayed, it is odd that the alleged description of his death comes first in the sentence. If he has already been crushed by the woman’s “Seed,” how can he bruise his heel? To sustain the allegorical view, v. 15b must be translated in one of the following ways: “he will crush your head, even though you attack his heel” (in which case the second clause is concessive) or “he will crush your head as you attack his heel” (the clauses, both of which place the subject before the verb, may indicate synchronic action).

[8:44]  9 tn The word “people” is supplied in the translation to clarify that the Greek pronoun and verb are plural.

[8:44]  10 tn Many translations read “You are of your father the devil” (KJV, ASV, RSV, NASB) or “You belong to your father, the devil” (NIV), but the Greek preposition ἐκ (ek) emphasizes the idea of source or origin. Jesus said his opponents were the devil’s very offspring (a statement which would certainly infuriate them).

[8:44]  11 tn Grk “the desires of your father you want to do.”

[8:44]  12 tn Grk “That one” (referring to the devil).

[8:44]  13 tn Grk “he does not stand in the truth” (in the sense of maintaining, upholding, or accepting the validity of it).

[8:44]  14 tn Grk “Whenever he speaks the lie.”

[8:44]  15 tn Grk “he speaks from his own.”

[8:44]  16 tn Grk “because he is a liar and the father of it.”

[13:10]  17 tn Or “unscrupulousness.”

[13:10]  18 sn “You who…paths of the Lord?” This rebuke is like ones from the OT prophets: Jer 5:27; Gen 32:11; Prov 10:7; Hos 14:9. Five separate remarks indicate the magician’s failings. The closing rhetorical question of v. 10 (“will you not stop…?”) shows how opposed he is to the way of God.

[3:19]  19 tn Grk “whose end is destruction, whose god is the belly and glory is their shame, these who think of earthly things.”

[3:1]  20 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[3:8]  21 tn The same Greek word, πνεύματος (pneumatos), may be translated “wind” or “spirit.”

[3:8]  22 sn Again, the physical illustrates the spiritual, although the force is heightened by the word-play here on wind-spirit (see the note on wind at the beginning of this verse). By the end of the verse, however, the final usage of πνεύματος (pneumatos) refers to the Holy Spirit.

[3:10]  23 tn Grk “Jesus answered and said to him.”

[3:10]  24 sn Jesus’ question “Are you the teacher of Israel and yet you don’t understand these things?” implies that Nicodemus had enough information at his disposal from the OT scriptures to have understood Jesus’ statements about the necessity of being born from above by the regenerating work of the Spirit. Isa 44:3-5 and Ezek 37:9-10 are passages Nicodemus might have known which would have given him insight into Jesus’ words. Another significant passage which contains many of these concepts is Prov 30:4-5.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA