TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 8:47

Konteks
8:47 When 1  the woman saw that she could not escape notice, 2  she came trembling and fell down before him. In 3  the presence of all the people, she explained why 4  she had touched him and how she had been immediately healed.

Lukas 24:19

Konteks
24:19 He 5  said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man 6  who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet 7  before God and all the people;
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:47]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:47]  2 tn Or “could not remain unnoticed” (see L&N 28.83).

[8:47]  3 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. The order of the clauses in the remainder of the verse has been rearranged to reflect contemporary English style.

[8:47]  4 tn Grk “told for what reason.”

[24:19]  5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[24:19]  6 tn This translates the Greek term ἀνήρ (anhr).

[24:19]  7 sn The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA