TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 3:19

Konteks
3:19 But when John rebuked Herod 1  the tetrarch 2  because of Herodias, his brother’s wife, 3  and because of all the evil deeds 4  that he had done,

Lukas 10:7

Konteks
10:7 Stay 5  in that same house, eating and drinking what they give you, 6  for the worker deserves his pay. 7  Do not move around from house to house.

Lukas 12:42

Konteks
12:42 The Lord replied, 8  “Who then is the faithful and wise manager, 9  whom the master puts in charge of his household servants, 10  to give them their allowance of food at the proper time?

Lukas 18:10

Konteks
18:10 “Two men went up 11  to the temple to pray, one a Pharisee 12  and the other a tax collector. 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:19]  1 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

[3:19]  2 sn See the note on tetrarch in 3:1.

[3:19]  3 tc Several mss (A C K W Ψ 33 565 579 1424 2542 al bo) read τῆς γυναικὸς Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ (th" gunaiko" Filippou tou adelfou autou, “the wife of his brother Philip”), specifying whose wife Herodias was. The addition of “Philip,” however, is an assimilation to Matt 14:3 and is lacking in the better witnesses.

[3:19]  sn This marriage to his brother’s wife was a violation of OT law (Lev 18:16; 20:21). In addition, both Herod Antipas and Herodias had each left previous marriages to enter into this union.

[3:19]  4 tn Or “immoralities.”

[10:7]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[10:7]  6 tn Grk “eating and drinking the things from them” (an idiom for what the people in the house provide the guests).

[10:7]  7 sn On the phrase the worker deserves his pay see 1 Tim 5:18 and 1 Cor 9:14.

[12:42]  8 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[12:42]  9 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).

[12:42]  10 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).

[18:10]  11 sn The temple is on a hill in Jerusalem, so one would go up to enter its precincts.

[18:10]  12 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[18:10]  13 sn See the note on tax collectors in 3:12.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA