TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 22:59-60

Konteks
22:59 And after about an hour still another insisted, 1  “Certainly this man was with him, because he too is a Galilean.” 2  22:60 But Peter said, “Man, I don’t know what you’re talking about!” At that moment, 3  while he was still speaking, a rooster crowed. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:59]  1 tn Grk “insisted, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated here.

[22:59]  2 sn According to Mark 14:70 it was Peter’s accent that gave him away as a Galilean.

[22:60]  3 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[22:60]  4 tn A real rooster crowing is probably in view here (rather than the Roman trumpet call known as gallicinium), in part due to the fact that Mark 14:72 mentions the rooster crowing twice. See the discussion at Matt 26:74.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA