TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 18:10

Konteks
18:10 “Two men went up 1  to the temple to pray, one a Pharisee 2  and the other a tax collector. 3 

Lukas 18:13-14

Konteks
18:13 The tax collector, however, stood 4  far off and would not even look up 5  to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be merciful 6  to me, sinner that I am!’ 7  18:14 I tell you that this man went down to his home justified 8  rather than the Pharisee. 9  For everyone who exalts 10  himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:10]  1 sn The temple is on a hill in Jerusalem, so one would go up to enter its precincts.

[18:10]  2 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[18:10]  3 sn See the note on tax collectors in 3:12.

[18:13]  4 tn Grk “standing”; the Greek participle has been translated as a finite verb.

[18:13]  5 tn Grk “even lift up his eyes” (an idiom).

[18:13]  6 tn The prayer is a humble call for forgiveness. The term for mercy (ἱλάσκομαι, Jilaskomai) is associated with the concept of a request for atonement (BDAG 473-74 s.v. 1; Ps 51:1, 3; 25:11; 34:6, 18).

[18:13]  7 tn Grk “the sinner.” The tax collector views himself not just as any sinner but as the worst of all sinners. See ExSyn 222-23.

[18:14]  8 sn The prayer that was heard and honored was the one given with humility; in a surprising reversal it was the tax collector who went down to his home justified.

[18:14]  9 tn Grk “the other”; the referent (the Pharisee, v. 10) has been specified in the translation for clarity.

[18:14]  10 sn Everyone who exalts himself. See Luke 14:11. Jesus often called for humility and condemned those who sought honor.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA