TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 14:17

Konteks
14:17 yet he did not leave himself without a witness by doing good, 1  by giving you rain from heaven 2  and fruitful seasons, satisfying you 3  with food and your hearts with joy.” 4 

Kisah Para Rasul 17:31

Konteks
17:31 because he has set 5  a day on which he is going to judge the world 6  in righteousness, by a man whom he designated, 7  having provided proof to everyone by raising 8  him from the dead.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:17]  1 tn The participle ἀγαθουργῶν (agaqourgwn) is regarded as indicating means here, parallel to the following participles διδούς (didou") and ἐμπιπλῶν (empiplwn). This is the easiest way to understand the Greek structure. Semantically, the first participle is a general statement, followed by two participles giving specific examples of doing good.

[14:17]  2 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[14:17]  3 tn Grk “satisfying [filling] your hearts with food and joy.” This is an idiomatic expression; it strikes the English reader as strange to speak of “filling one’s heart with food.” Thus the additional direct object “you” has been supplied, separating the two expressions somewhat: “satisfying you with food and your hearts with joy.”

[14:17]  4 sn God’s general sovereignty and gracious care in the creation are the way Paul introduces the theme of the goodness of God. He was trying to establish monotheism here. It is an OT theme (Gen 8:22; Ps 4:7; 145:15-16; 147:8-9; Isa 25:6; Jer 5:24) which also appears in the NT (Luke 12:22-34).

[17:31]  5 tn Or “fixed.”

[17:31]  6 sn The world refers to the whole inhabited earth.

[17:31]  7 tn Or “appointed.” BDAG 723 s.v. ὁρίζω 2.b has “of persons appoint, designate, declare: God judges the world ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν through a man whom he has appointed Ac 17:31.”

[17:31]  sn A man whom he designated. Jesus is put in the position of eschatological judge. As judge of the living and the dead, he possesses divine authority (Acts 10:42).

[17:31]  8 tn The participle ἀναστήσας (anasthsa") indicates means here.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA