Kidung Agung 5:8
Konteks5:8 Kusumpahi kamu, t puteri-puteri Yerusalem: bila kamu menemukan kekasihku, u apakah yang akan kamu katakan kepadanya? Katakanlah, bahwa sakit asmara v aku!
Kidung Agung 5:16
Konteks5:16 Kata-katanya g manis semata-mata, segala sesuatu padanya menarik 1 . Demikianlah kekasihku, h demikianlah temanku, hai puteri-puteri Yerusalem. i
Kidung Agung 2:3
Konteks2:3 --Seperti pohon apel di antara pohon-pohon di hutan, demikianlah kekasihku f di antara teruna-teruna. Di bawah naungannya aku ingin g duduk, buahnya manis bagi langit-langitku. h
Kidung Agung 6:12
Konteks6:12 Tak sadar diri aku; kerinduanku menempatkan aku di atas kereta orang bangsawan.
Kidung Agung 3:10
Konteks3:10 Tiang-tiangnya dibuatnya dari perak, sandarannya dari emas, tempat duduknya berwarna ungu, bagian dalamnya dihiasi dengan kayu arang. Hai puteri-puteri Yerusalem,
Kidung Agung 6:4
KonteksKidung Agung 6:10
Konteks6:10 "Siapakah dia yang muncul laksana fajar merekah, indah bagaikan bulan purnama, bercahaya bagaikan surya, dahsyat seperti bala tentara dengan panji-panjinya?"
Kidung Agung 2:7
Konteks2:7 Kusumpahi kamu, n puteri-puteri Yerusalem, demi kijang-kijang atau demi rusa-rusa betina di padang: jangan kamu membangkitkan dan menggerakkan cinta 3 sebelum diingininya! o
Kidung Agung 3:5
Konteks3:5 Kusumpahi kamu, j puteri-puteri Yerusalem, demi kijang-kijang atau demi rusa-rusa betina di padang: jangan kamu membangkitkan dan menggerakkan cinta sebelum diingininya! k
Kidung Agung 5:6
Konteks5:6 Kekasihku p kubukakan pintu, tetapi kekasihku sudah pergi, lenyap. q Seperti pingsan aku ketika ia menghilang. Kucari r dia, tetapi tak kutemui, kupanggil, tetapi tak disahutnya.
Kidung Agung 1:4
Konteks1:4 Tariklah aku di belakangmu, marilah kita cepat-cepat pergi! Sang raja telah membawa aku ke dalam maligai-maligainya. g Kami akan bersorak-sorai dan bergembira h karena engkau, kami akan memuji cintamu i lebih dari pada anggur! Layaklah mereka cinta kepadamu!
[5:16] 1 Full Life : SEGALA SESUATU PADANYA MENARIK.
Nas : Kid 5:16
Segala sesuatu tentang mempelai laki-laki itu sangat berharga, menarik hati dan sangat menyenangkan.
[6:4] 2 Full Life : DAHSYAT SEPERTI BALA TENTARA DENGAN PANJI-PANJINYA.
Nas : Kid 6:4
Mempelai laki-laki memandang kekasihnya seperti menimbulkan kekaguman bagaikan bala tentara dengan panji-panjinya; penafsir lain beranggapan bahwa ayat ini artinya mengagumkan seperti bintang-bintang yang bertaburan di langit (seperti bimasakti).
[2:7] 3 Full Life : JANGAN KAMU MEMBANGKITKAN DAN MENGGERAKKAN CINTA.
Nas : Kid 2:7
Frasa ini terdapat tiga kali dalam kitab ini (lih. Kid 3:5; Kid 8:4); kata-kata ini diucapkan oleh pihak wanita dan mengacu pada keintiman jasmaniah di antara dirinya dengan kekasihnya. Dia tidak ingin keintiman terjadi sehingga situasinya tepat, yaitu hingga dia sudah menikah dengan Salomo. Alkitab hanya mengizinkan hubungan seksual di antara suami istri
(lihat cat. --> Kid 4:12;
[atau ref. Kid 4:12]
lihat art. NORMA-NORMA MORALITAS SEKSUAL).