TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 2:12-13

TSK Full Life Study Bible

2:12

menoleh(TB)/berpalinglah(TL) <06437> [he looked.]

dibunuhnya(TB/TL) <05221> [slew.]

If the Egyptian killed the Hebrew, Moses only acted agreeably to the divine law (Ge 9:6) in thus slaying the Egyptian; nor did he violate the law of Egypt; for, according to Diodorus Siculus (1. 1.  17), "he who saw a man killed, or violently assaulted on the highway, and did not rescue him, if he could, was punished with death." Moses, therefore, in this transaction, acted as a brave and good man; especially as at this time there was little probability of obtaining justice on an Egyptian murderer.

2:12

Catatan Frasa: DIBUNUHNYA ORANG MESIR ITU.


2:13

bertanya(TB)/katanya(TL) <0559> [and he said.]

2:13

pukul temanmu?

Kis 7:26




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA