TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 11:11-12

Konteks
11:11 At that time 1  the sovereign master 2  will again lift his hand 3  to reclaim 4  the remnant of his people 5  from Assyria, Egypt, Pathros, 6  Cush, 7  Elam, Shinar, 8  Hamath, and the seacoasts. 9 

11:12 He will lift a signal flag for the nations;

he will gather Israel’s dispersed people 10 

and assemble Judah’s scattered people

from the four corners of the earth.

Yesaya 27:12-13

Konteks

27:12 At that time 11  the Lord will shake the tree, 12  from the Euphrates River 13  to the Stream of Egypt. Then you will be gathered up one by one, O Israelites. 14  27:13 At that time 15  a large 16  trumpet will be blown, and the ones lost 17  in the land of Assyria will come, as well as the refugees in 18  the land of Egypt. They will worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem. 19 

Yesaya 49:12

Konteks

49:12 Look, they come from far away!

Look, some come from the north and west,

and others from the land of Sinim! 20 

Yesaya 60:1-11

Konteks
Zion’s Future Splendor

60:1 “Arise! Shine! For your light arrives!

The splendor 21  of the Lord shines on you!

60:2 For, look, darkness covers the earth

and deep darkness covers 22  the nations,

but the Lord shines on you;

his splendor 23  appears over you.

60:3 Nations come to your light,

kings to your bright light.

60:4 Look all around you! 24 

They all gather and come to you –

your sons come from far away

and your daughters are escorted by guardians.

60:5 Then you will look and smile, 25 

you will be excited and your heart will swell with pride. 26 

For the riches of distant lands 27  will belong to you

and the wealth of nations will come to you.

60:6 Camel caravans will cover your roads, 28 

young camels from Midian and Ephah.

All the merchants of Sheba 29  will come,

bringing gold and incense

and singing praises to the Lord. 30 

60:7 All the sheep of Kedar will be gathered to you;

the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. 31 

They will go up on my altar acceptably, 32 

and I will bestow honor on my majestic temple.

60:8 Who are these who float along 33  like a cloud,

who fly like doves to their shelters? 34 

60:9 Indeed, the coastlands 35  look eagerly for me,

the large ships 36  are in the lead,

bringing your sons from far away,

along with their silver and gold,

to honor the Lord your God, 37 

the Holy One of Israel, 38  for he has bestowed honor on you.

60:10 Foreigners will rebuild your walls;

their kings will serve you.

Even though I struck you down in my anger,

I will restore my favor and have compassion on you. 39 

60:11 Your gates will remain open at all times;

they will not be shut during the day or at night,

so that the wealth of nations may be delivered,

with their kings leading the way. 40 

Yesaya 66:19-20

Konteks
66:19 I will perform a mighty act among them 41  and then send some of those who remain to the nations – to Tarshish, Pul, 42  Lud 43  (known for its archers 44 ), Tubal, Javan, 45  and to the distant coastlands 46  that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor. 66:20 They will bring back all your countrymen 47  from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them 48  on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels 49  to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.

Ulangan 30:3

Konteks
30:3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he 50  has scattered you.

Ulangan 30:1

Konteks
The Results of Covenant Reaffirmation

30:1 “When you have experienced all these things, both the blessings and the curses 51  I have set before you, you will reflect upon them 52  in all the nations where the Lord your God has banished you.

Kisah Para Rasul 8:1

Konteks
8:1 And Saul agreed completely with killing 53  him.

Saul Begins to Persecute the Church

Now on that day a great 54  persecution began 55  against the church in Jerusalem, 56  and all 57  except the apostles were forced to scatter throughout the regions 58  of Judea and Samaria.

Mazmur 22:27-31

Konteks

22:27 Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! 59 

Let all the nations 60  worship you! 61 

22:28 For the Lord is king 62 

and rules over the nations.

22:29 All of the thriving people 63  of the earth will join the celebration and worship; 64 

all those who are descending into the grave 65  will bow before him,

including those who cannot preserve their lives. 66 

22:30 A whole generation 67  will serve him;

they will tell the next generation about the sovereign Lord. 68 

22:31 They will come and tell about his saving deeds; 69 

they will tell a future generation what he has accomplished. 70 

Mazmur 106:47

Konteks

106:47 Deliver us, O Lord, our God!

Gather us from among the nations!

Then we will give thanks 71  to your holy name,

and boast about your praiseworthy deeds. 72 

Mazmur 107:3

Konteks

107:3 and gathered from foreign lands, 73 

from east and west,

from north and south.

Yeremia 30:18-19

Konteks
The Lord Will Restore Israel and Judah

30:18 The Lord says,

“I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob.

I will show compassion on their ruined homes. 74 

Every city will be rebuilt on its former ruins. 75 

Every fortified dwelling will occupy its traditional site. 76 

30:19 Out of those places you will hear songs of thanksgiving 77 

and the sounds of laughter and merriment.

I will increase their number and they will not dwindle away. 78 

I will bring them honor and they will no longer be despised.

Yeremia 31:8-9

Konteks

31:8 Then I will reply, 79  ‘I will bring them back from the land of the north.

I will gather them in from the distant parts of the earth.

Blind and lame people will come with them,

so will pregnant women and women about to give birth.

A vast throng of people will come back here.

31:9 They will come back shedding tears of contrition.

I will bring them back praying prayers of repentance. 80 

I will lead them besides streams of water,

along smooth paths where they will never stumble. 81 

I will do this because I am Israel’s father;

Ephraim 82  is my firstborn son.’”

Yehezkiel 36:24-27

Konteks

36:24 “‘I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land. 36:25 I will sprinkle you with pure water 83  and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols. 36:26 I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone 84  from your body and give you a heart of flesh. 85  36:27 I will put my Spirit within you; 86  I will take the initiative and you will obey my statutes 87  and carefully observe my regulations. 88 

Yehezkiel 37:21-28

Konteks
37:21 Then tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land. 37:22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will never again be two nations and never again be divided into two kingdoms. 89  37:23 They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness 90  by which they sinned. I will purify them; they will become my people and I will become their God.

37:24 “‘My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow 91  my regulations and carefully observe my statutes. 92  37:25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it – they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever. 37:26 I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them. 93  I will establish them, 94  increase their numbers, and place my sanctuary among them forever. 37:27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people. 37:28 Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the Lord, sanctify Israel.’” 95 

Yehezkiel 39:25-29

Konteks

39:25 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore 96  the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name. 39:26 They will bear their shame for all their unfaithful acts against me, when they live securely on their land with no one to make them afraid. 39:27 When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations. 39:28 Then they will know that I am the Lord their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile 97  any longer. 39:29 I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, 98  declares the sovereign Lord.”

Mikha 2:12

Konteks
The Lord Will Restore His People

2:12 I will certainly gather all of you, O Jacob,

I will certainly assemble those Israelites who remain. 99 

I will bring them together like sheep in a fold, 100 

like a flock in the middle of a pasture; 101 

they will be so numerous that they will make a lot of noise. 102 

Zakharia 8:7

Konteks

8:7 “The Lord who rules over all asserts, ‘I am about to save my people from the lands of the east and the west.

Lukas 13:29

Konteks
13:29 Then 103  people 104  will come from east and west, and from north and south, and take their places at the banquet table 105  in the kingdom of God. 106 

Yohanes 10:16

Konteks
10:16 I have 107  other sheep that do not come from 108  this sheepfold. 109  I must bring them too, and they will listen to my voice, 110  so that 111  there will be one flock and 112  one shepherd.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:11]  1 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[11:11]  2 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

[11:11]  3 tc The Hebrew text reads, “the sovereign master will again, a second time, his hand.” The auxiliary verb יוֹסִיף (yosif), which literally means “add,” needs a main verb to complete it. Consequently many emend שֵׁנִית (shenit, “a second time”) to an infinitive. Some propose the form שַׁנֹּת (shannot, a Piel infinitive construct from שָׁנָה, shanah) and relate it semantically to an Arabic cognate meaning “to be high.” If the Hebrew text is retained a verb must be supplied. “Second time” would allude back to the events of the Exodus (see vv. 15-16).

[11:11]  4 tn Or “acquire”; KJV, ASV, NASB, NRSV “recover.”

[11:11]  5 tn Heb “the remnant of his people who remain.”

[11:11]  6 sn Perhaps a reference to Upper (i.e., southern) Egypt (so NIV, NLT; NCV “South Egypt”).

[11:11]  7 tn Or “Ethiopia” (NAB, NRSV, NLT).

[11:11]  8 tn Or “Babylonia” (NIV, NCV, TEV, NLT).

[11:11]  9 tn Or perhaps, “the islands of the sea.”

[11:12]  10 tn Or “the banished of Israel,” i.e., the exiles.

[27:12]  11 tn Heb “and it will be in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[27:12]  12 tn Heb “the Lord will beat out.” The verb is used of beating seeds or grain to separate the husk from the kernel (see Judg 6:11; Ruth 2:17; Isa 28:27), and of beating the olives off the olive tree (Deut 24:20). The latter metaphor may be in view here, where a tree metaphor has been employed in the preceding verses. See also 17:6.

[27:12]  13 tn Heb “the river,” a frequent designation in the OT for the Euphrates. For clarity most modern English versions substitute the name “Euphrates” for “the river” here.

[27:12]  14 sn The Israelites will be freed from exile (likened to beating the olives off the tree) and then gathered (likened to collecting the olives).

[27:13]  15 tn Heb “and it will be in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[27:13]  16 tn Traditionally, “great” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT); CEV “loud.”

[27:13]  17 tn Or “the ones perishing.”

[27:13]  18 tn Or “the ones driven into.”

[27:13]  19 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[49:12]  20 tc The MT reads “Sinim” here; the Dead Sea Scrolls read “Syene,” a location in Egypt associated with modern Aswan. A number of recent translations adopt this reading: “Syene” (NAB, NRSV); “Aswan” (NIV); “Egypt” (NLT).

[49:12]  sn The precise location of the land of Sinim is uncertain, but since the north and west are mentioned in the previous line, it was a probably located in the distant east or south.

[60:1]  21 tn Or “glory” (so most English versions).

[60:2]  22 tn The verb “covers” is understood by ellipsis (note the preceding line).

[60:2]  23 tn Or “glory” (so most English versions); TEV “the brightness of his presence.”

[60:4]  24 tn Heb “Lift up around your eyes and see!”

[60:5]  25 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).

[60:5]  26 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”

[60:5]  27 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.

[60:6]  28 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”

[60:6]  29 tn Heb “all of them, from Sheba.”

[60:6]  30 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”

[60:7]  31 tn Heb “will serve you,” i.e., be available as sacrifices (see the next line). Another option is to understood these “rams” as symbolic of leaders who will be subject to the people of Zion. See v. 10.

[60:7]  32 tc Heb “they will go up on acceptance [on] my altar.” Some have suggested that the preposition עַל (’al) is dittographic (note the preceding יַעֲלוּ [yaalu]). Consequently, the form should be emended to לְרָצוֹן (lÿratson, “acceptably”; see BDB 953 s.v. רָצוֹן). However, the Qumran scroll 1QIsaa has both לרצון followed by the preposition על, which would argue against deleted the preposition. As the above translation seeks to demonstrate, the preposition עַל (’al) indicates a norm (“in accordance with acceptance” or “acceptably”; IBHS 218 §11.2.13e, n. 111) and the “altar” functions as an objective accusative with a verb of motion (cf. Gen 49:4; Lev 2:2; Num 13:17; J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:534, n. 14).

[60:8]  33 tn Heb “fly” (so KJV, NASB, NRSV); NAB, NIV “fly along.”

[60:8]  34 tn Heb “to their windows,” i.e., to the openings in their coops. See HALOT 83 s.v. אֲרֻבָּה.

[60:9]  35 tn Or “islands” (NIV); CEV “distant islands”; TEV “distant lands.”

[60:9]  36 tn Heb “the ships of Tarshish.” See the note at 2:16.

[60:9]  37 tn Heb “to the name of the Lord your God.”

[60:9]  38 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[60:10]  39 tn Heb “in my favor I will have compassion on you.”

[60:11]  40 tn Or “led in procession.” The participle is passive.

[66:19]  41 tn Heb “and I will set a sign among them.” The precise meaning of this statement is unclear. Elsewhere “to set a sign” means “perform a mighty act” (Ps 78:43; Jer 32:20), “make [someone] an object lesson” (Ezek 14:8), and “erect a [literal] standard” (Ps 74:4).

[66:19]  42 tn Some prefer to read “Put” (i.e., Libya).

[66:19]  43 sn That is, Lydia (in Asia Minor).

[66:19]  44 tn Heb “drawers of the bow” (KJV and ASV both similar).

[66:19]  45 sn Javan is generally identified today as Greece (so NIV, NCV, NLT).

[66:19]  46 tn Or “islands” (NIV).

[66:20]  47 tn Heb “brothers” (so NIV); NCV “fellow Israelites.”

[66:20]  48 tn The words “they will bring them” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[66:20]  49 tn The precise meaning of this word is uncertain. Some suggest it refers to “chariots.” See HALOT 498 s.v. *כִּרְכָּרָה.

[30:3]  50 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[30:1]  51 tn Heb “the blessing and the curse.”

[30:1]  52 tn Heb “and you bring (them) back to your heart.”

[8:1]  53 tn The term ἀναίρεσις (anairesi") can refer to murder (BDAG 64 s.v.; 2 Macc 5:13; Josephus, Ant. 5.2.12 [5.165]).

[8:1]  54 tn Or “severe.”

[8:1]  55 tn Grk “Now there happened on that day a great persecution.” It is less awkward to say in English “Now on that day a great persecution began.”

[8:1]  56 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:1]  57 sn All. Given that the Jerusalem church is still active after this and that the Hellenists are the focus of Acts 6-8, it is possible to argue that only the Hellenistic Christians were forced to scatter.

[8:1]  58 tn Or “countryside.”

[22:27]  59 tn Heb “may all the ends of the earth remember and turn to the Lord.” The prefixed verbal forms in v. 27 are understood as jussives (cf. NEB). Another option (cf. NIV, NRSV) is to take the forms as imperfects and translate, “all the people of the earth will acknowledge and turn…and worship.” See vv. 29-32.

[22:27]  60 tn Heb “families of the nations.”

[22:27]  61 tn Heb “before you.”

[22:28]  62 tn Heb “for to the Lord [is] dominion.”

[22:29]  63 tn Heb “fat [ones].” This apparently refers to those who are healthy and robust, i.e., thriving. In light of the parallelism, some prefer to emend the form to יְשֵׁנֵי (yÿsheney, “those who sleep [in the earth]”; cf. NAB, NRSV), but דִּשְׁנֵי (dishney, “fat [ones]”) seems to form a merism with “all who descend into the grave” in the following line. The psalmist envisions all people, whether healthy or dying, joining in worship of the Lord.

[22:29]  64 tn Heb “eat and worship.” The verb forms (a perfect followed by a prefixed form with vav [ו] consecutive) are normally used in narrative to relate completed actions. Here the psalmist uses the forms rhetorically as he envisions a time when the Lord will receive universal worship. The mood is one of wishful thinking and anticipation; this is not prophecy in the strict sense.

[22:29]  65 tn Heb “all of the ones going down [into] the dust.” This group stands in contrast to those mentioned in the previous line. Together the two form a merism encompassing all human beings – the healthy, the dying, and everyone in between.

[22:29]  66 tn Heb “and his life he does not revive.”

[22:30]  67 tn Heb “offspring.”

[22:30]  68 tn Heb “it will be told concerning the Lord to the generation.” The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[22:31]  69 tn Heb “his righteousness.” Here the noun צִדָקָה (tsidaqah) refers to the Lord’s saving deeds whereby he vindicates the oppressed.

[22:31]  70 tn Heb “to a people [to be] born that he has acted.” The words “they will tell” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[106:47]  71 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.

[106:47]  72 tn Heb “to boast in your praise.”

[107:3]  73 tn Heb “from lands.” The word “foreign” is supplied in the translation for clarification.

[30:18]  74 tn Heb “I will restore the fortunes of the tents of Jacob and will have compassion on his habitations.” For the meaning of the idiom “restore the fortunes of” see the translator’s note on 29:14. The “tents of Jacob” refers to their homes or houses (see BDB 14 s.v. אֹהֶל 2 and compare usage in Judg 19:9; Mal 2:12). The word “ruined” has been supplied in the translation to show more clearly the idea of restoration of their houses on their former sites in conformity to the concepts in the latter half of the verse.

[30:18]  75 sn Heb “on its tel.” A tel is a site where successive layers of occupation are built upon one another after the destruction or decay of the former city. The original site was not abandoned because it had been chosen for strategic purposes, such as proximity to water or ease of defense. Many modern archaeological sites have the designation “Tel” as a component of their name because of this practice.

[30:18]  76 tn Heb “according to its custom [or plan].” Cf. BDB 1049 s.v. מִשְׁפָּט 6.d and compare usage in 1 Sam 27:11.

[30:19]  77 tn Heb “Out of them will come thanksgiving and a sound of those who are playful.”

[30:19]  78 sn Compare Jer 29:6.

[31:8]  79 tn The words “And I will reply” are not in the text but the words vv. 8-9 appear to be the answer to the petition at the end of v. 7. These words are supplied in the translation for clarity.

[31:9]  80 tn Heb “They will come with weeping; I will bring them with supplication.” The ideas of contrition and repentance are implicit from the context (cf. vv. 18-19) and are supplied for clarity.

[31:9]  81 sn Jer 31:8-9 are reminiscent of the “New Exodus” motif of Isa 40-66 which has already been referred to in Jer 16:14-15; 23:7-8. See especially Isa 35:3-10; 40:3-5, 11; 41:17-20; 42:14-17; 43:16-21; 49:9-13. As there, the New Exodus will so outstrip the old that the old will pale in comparison and be almost forgotten (see Jer 23:7-8).

[31:9]  82 sn Ephraim was the second son of Joseph who was elevated to a place of prominence in the family of Jacob by the patriarch’s special blessing. It was the strongest tribe in northern Israel and Samaria lay in its territory. It is often used as a poetic parallel for Israel as here. The poetry is not speaking of two separate entities here; it is a way of repeating an idea for emphasis. Moreover, there is no intent to show special preference for northern Israel over Judah. All Israel is metaphorically God’s son and the object of his special care and concern (Exod 4:22; Deut 32:6).

[36:25]  83 sn The Lord here uses a metaphor from the realm of ritual purification. For the use of water in ritual cleansing, see Exod 30:19-20; Lev 14:51; Num 19:18; Heb 10:22.

[36:26]  84 sn That is, a heart which symbolizes a will that is stubborn and unresponsive (see 1 Sam 25:37). In Rabbinic literature a “stone” was associated with an evil inclination (b. Sukkah 52a).

[36:26]  85 sn That is, a heart which symbolizes a will that is responsive and obedient to God.

[36:27]  86 tn Or “in the midst of you.” The word “you” is plural.

[36:27]  87 tn Heb “and I will do that which in my statutes you will walk.” The awkward syntax (verb “to do, act” + accusative sign + relative clause + prepositional phrase + second person verb) is unique, though Eccl 3:14 contains a similar construction. In the last line of that verse we read that “God acts so that (relative pronoun) they fear before him.” However, unlike Ezek 36:27, the statement has no accusative sign before the relative pronoun.

[36:27]  88 tn Heb “and my laws you will guard and you will do them.” Jer 31:31-34 is parallel to this passage.

[37:22]  89 sn Jeremiah also attested to the reuniting of the northern and southern kingdoms (Jer 3:12, 14; 31:2-6).

[37:23]  90 tc Heb “their dwellings.” The text as it stands does not make sense. Based on the LXX, a slight emendation of two vowels, including a mater, yields the reading “from their turning,” a reference here to their turning from God and deviating from his commandments. See BDB 1000 s.v. מְשׁוּבָה, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:407.

[37:24]  91 tn Heb “walk [in].”

[37:24]  92 tn Heb “and my statutes they will guard and they will do them.”

[37:26]  93 sn See Isa 24:5; 55:3; 61:8; Jer 32:40; 50:5; Ezek 16:60, for other references to perpetual covenants.

[37:26]  94 tn Heb “give them.”

[37:28]  95 sn The sanctuary of Israel becomes the main focus of Ezek 40-48.

[39:25]  96 tn Heb “cause to return.”

[39:28]  97 tn Heb “there,” referring to the foreign nations to which they were exiled. The translation makes the referent clear.

[39:29]  98 sn See Ezek 11:19; 37:14.

[2:12]  99 tn Heb “the remnant of Israel.”

[2:12]  100 tc The MT reads בָּצְרָה (batsrah, “Bozrah”) but the form should be emended to בַּצִּרָה (batsirah, “into the fold”). See D. R. Hillers, Micah (Hermeneia), 38.

[2:12]  101 tc The MT reads “its pasture,” but the final vav (ו) belongs with the following verb. See GKC 413 §127.i.

[2:12]  102 tn Heb “and they will be noisy [or perhaps, “excited”] from men.” The subject of the third feminine plural verb תְּהִימֶנָה (tÿhimenah, “they will be noisy”) is probably the feminine singular צֹאן (tson, “flock”). (For another example of this collective singular noun with a feminine plural verb, see Gen 30:38.) In the construction מֵאָדָם (meadam, “from men”) the preposition is probably causal. L. C. Allen translates “bleating in fear of men” (Joel, Obadiah, Jonah, and Micah [NICOT], 300), but it is possible to take the causal sense as “because of the large quantity of men.” In this case the sheep metaphor and the underlying reality are mixed.

[13:29]  103 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events in the discourse.

[13:29]  104 tn Grk “they”; the referent (people who will come to participate in the kingdom) has been specified in the translation for clarity.

[13:29]  105 tn Grk “and recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away. The word “banquet” has been supplied to clarify for the modern reader the festive nature of the imagery The banquet imagery is a way to describe the fellowship and celebration of accompanying those who are included as the people of God at the end.

[13:29]  106 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

[10:16]  107 tn Grk “And I have.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[10:16]  108 tn Or “that do not belong to”; Grk “that are not of.”

[10:16]  109 sn The statement I have other sheep that do not come from this sheepfold almost certainly refers to Gentiles. Jesus has sheep in the fold who are Jewish; there are other sheep which, while not of the same fold, belong to him also. This recalls the mission of the Son in 3:16-17, which was to save the world – not just the nation of Israel. Such an emphasis would be particularly appropriate to the author if he were writing to a non-Palestinian and primarily non-Jewish audience.

[10:16]  110 tn Grk “they will hear my voice.”

[10:16]  111 tn Grk “voice, and.”

[10:16]  112 tn The word “and” is not in the Greek text, but must be supplied to conform to English style. In Greek it is an instance of asyndeton (omission of a connective), usually somewhat emphatic.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA