Ibrani 3:6
Konteks3:6 But Christ 1 is faithful as a son over God’s 2 house. We are of his house, 3 if in fact we hold firmly 4 to our confidence and the hope we take pride in. 5
Ibrani 3:13
Konteks3:13 But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception.
Ibrani 4:13-15
Konteks4:13 And no creature is hidden from God, 6 but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
4:14 Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession. 4:15 For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.
Ibrani 6:12
Konteks6:12 so that you may not be sluggish, 7 but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.
Ibrani 6:19
Konteks6:19 We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain, 8
Ibrani 7:19
Konteks7:19 for the law made nothing perfect. On the other hand a better hope is introduced, through which we draw near to God.
Ibrani 8:4
Konteks8:4 Now if he were on earth, he would not be a priest, since there are already priests who offer 9 the gifts prescribed by the law.
Ibrani 9:10
Konteks9:10 They served only for matters of food and drink 10 and various washings; they are external regulations 11 imposed until the new order came. 12
Ibrani 11:16
Konteks11:16 But as it is, 13 they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
Ibrani 11:19
Konteks11:19 and he reasoned 14 that God could even raise him from the dead, and in a sense 15 he received him back from there.
Ibrani 11:38
Konteks11:38 (the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.
Ibrani 12:16
Konteks12:16 And see to it that no one becomes 16 an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal. 17
Ibrani 13:3
Konteks13:3 Remember those in prison as though you were in prison with them, 18 and those ill-treated as though you too felt their torment. 19
[3:6] 1 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.
[3:6] 2 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:6] 3 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.
[3:6] 4 tc The reading adopted by the translation is found in Ì13,46 B sa, while the vast majority of
[3:6] 5 tn Grk “the pride of our hope.”
[4:13] 6 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[6:19] 8 sn The curtain refers to the veil or drape in the temple that separated the holy place from the holy of holies.
[8:4] 9 tn Grk “there are those who offer.”
[9:10] 10 tn Grk “only for foods and drinks.”
[9:10] 11 tc Most witnesses (D1 Ï) have “various washings, and external regulations” (βαπτισμοῖς καὶ δικαιώμασιν, baptismoi" kai dikaiwmasin), with both nouns in the dative. The translation “washings; they are… regulations” renders βαπτισμοῖς, δικαιώματα (baptismoi", dikaiwmata; found in such important
[9:10] 12 tn Grk “until the time of setting things right.”
[11:19] 14 tn Grk “having reasoned,” continuing the ideas of v. 17.
[11:19] 15 tn Grk “in/by a symbol.”
[12:16] 16 tn Grk “that there not be any,” continuing from v. 15.
[12:16] 17 sn An allusion to Gen 27:34-41.
[13:3] 18 tn Grk “as being imprisoned together.”
[13:3] 19 tn Or “since you too are vulnerable”; Grk “you also being in the body.”