TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 2:8

Konteks

2:8 You put all things under his control. 1 

For when he put all things under his control, he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control, 2 

Ibrani 4:7

Konteks
4:7 So God 3  again ordains a certain day, “Today,” speaking through David 4  after so long a time, as in the words quoted before, 5 O, that today you would listen as he speaks! 6  Do not harden your hearts.”

Ibrani 6:18

Konteks
6:18 so that we who have found refuge in him 7  may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.

Ibrani 10:22

Konteks
10:22 let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, 8  because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience 9  and our bodies washed in pure water.

Ibrani 10:34

Konteks
10:34 For in fact you shared the sufferings of those in prison, 10  and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly 11  had a better and lasting possession.

Ibrani 12:25

Konteks

12:25 Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:8]  1 tn Grk “you subjected all things under his feet.”

[2:8]  sn A quotation from Ps 8:4-6.

[2:8]  2 sn The expression all things under his control occurs three times in 2:8. The latter two occurrences are not exactly identical to the Greek text of Ps 8:6 quoted at the beginning of the verse, but have been adapted by the writer of Hebrews to fit his argument.

[4:7]  3 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[4:7]  4 sn Ps 95 does not mention David either in the text or the superscription. It is possible that the writer of Hebrews is attributing the entire collection of psalms to David (although some psalms are specifically attributed to other individuals or groups).

[4:7]  5 tn Grk “as it has been said before” (see Heb 3:7).

[4:7]  6 tn Grk “today if you hear his voice.”

[6:18]  7 tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.

[10:22]  8 tn Grk “in assurance of faith.”

[10:22]  9 sn The phrase our hearts sprinkled clean from an evil conscience combines the OT imagery of the sprinkling with blood to give ritual purity with the emphasis on the interior cleansing provided by the new covenant: It is the heart that is cleansed and the conscience made perfect (cf. Heb 8:10; 9:9, 14; 10:2, 16).

[10:34]  10 tc Most witnesses, including some important ones (א D2 1881 Ï), read δεσμοῖς μου (desmoi" mou, “my imprisonment”) here, a reading that is probably due to the widespread belief in the early Christian centuries that Paul was the author of Hebrews (cf. Phil 1:7; Col 4:18). It may have been generated by the reading δεσμοῖς without the μου (so Ì46 Ψ 104 pc), the force of which is so ambiguous (lit., “you shared the sufferings with the bonds”) as to be virtually nonsensical. Most likely, δεσμοῖς resulted when a scribe made an error in copying δεσμίοις (desmioi"), a reading which makes excellent sense (“[of] those in prison”) and is strongly supported by early and significant witnesses of the Alexandrian and Western texttypes (A D* H 6 33 81 1739 lat sy co). Thus, δεσμίοις best explains the rise of the other readings on both internal and external grounds and is strongly preferred.

[10:34]  11 tn Grk “you yourselves.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA