TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 36:11

Konteks

36:11 The sons of Eliphaz were:

Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.

Kejadian 36:15

Konteks

36:15 These were the chiefs 1  among the descendants 2  of Esau, the sons of Eliphaz, Esau’s firstborn: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,

Ayub 2:11

Konteks
The Visit of Job’s Friends 3 

2:11 When Job’s three friends heard about all this calamity that had happened to him, each of them came from his own country 4  – Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. 5  They met together 6  to come to show sympathy 7  for him and to console 8  him.

Yeremia 49:7

Konteks
Judgment Against Edom

49:7 The Lord who rules over all 9  spoke about Edom. 10 

“Is wisdom no longer to be found in Teman? 11 

Can Edom’s counselors not give her any good advice? 12 

Has all of their wisdom turned bad? 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[36:15]  1 tn Or “clan leaders” (so also throughout this chapter).

[36:15]  2 tn Or “sons.”

[2:11]  3 sn See N. C. Habel, “‘Only the Jackal is My Friend,’ On Friends and Redeemers in Job,” Int 31 (1977): 227-36.

[2:11]  4 tn Heb “a man from his place”; this is the distributive use, meaning “each man came from his place.”

[2:11]  5 sn Commentators have tried to analyze the meanings of the names of the friends and their locations. Not only has this proven to be difficult (Teman is the only place that is known), it is not necessary for the study of the book. The names are probably not symbolic of the things they say.

[2:11]  6 tn The verb can mean that they “agreed together”; but it also (and more likely) means that they came together at a meeting point to go visit Job together.

[2:11]  7 tn The verb “to show grief” is נוּד (nud), and literally signifies “to shake the head.” It may be that his friends came to show the proper sympathy and express the appropriate feelings. They were not ready for what they found.

[2:11]  8 tn The second infinitive is from נָחָם (nakham, “to comfort, console” in the Piel). This word may be derived from a word with a meaning of sighing deeply.

[49:7]  9 tn Heb “Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for this title.

[49:7]  10 sn Edom was a kingdom to the south and east of Judah. Its borders varied over time but basically Edom lay in the hundred mile strip between the Gulf of Aqaba on the south and the Zered River on the north. It straddled the Arabah leading down from the Dead Sea to the Gulf of Aqaba, having as its northern neighbors both Judah and Moab. A long history of hostility existed between Israel and Edom, making Edom one of the favorite objects of the prophets’ oracles of judgment (cf., e.g., Isa 21:11-12; 34:5-15; 63:1-6; Amos 1:11-12; Ezek 25:12-14; 35:1-15; Obad 1-16). Not much is known about Edom at this time other than the fact that they participated in the discussions regarding rebellion against Nebuchadnezzar in 594 b.c. According to Obadiah 10-16 they not only gloated over Judah’s downfall in 586 b.c. but participated in its plunder and killed some of those who were fleeing the country.

[49:7]  11 sn Teman was the name of one of Esau’s descendants, the name of an Edomite clan and the name of the district where they lived (Gen 36:11, 15, 34). Like the name Bozrah, it is used poetically for all of Edom (Jer 49:20; Ezek 25:13).

[49:7]  12 tn Heb “Has counsel perished from men of understanding?”

[49:7]  13 tn The meaning of this last word is based on the definition given in KBL 668 s.v. II סָרַח Nif and HALOT 726 s.v. II סָרַח Nif, which give the nuance “to be [or become] corrupt” rather than that of BDB 710 s.v. סָרַח Niph who give the nuance “let loose (i.e., to be dismissed; to be gone)” from a verb that is elsewhere used of the overhanging of a curtains or a cliff.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA