TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 9:9

Konteks
9:9 Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, 1  even though we have rebelled against him.

Daniel 9:19

Konteks
9:19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.” 2 

Daniel 4:27

Konteks
4:27 Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.” 3 

Daniel 9:24

Konteks

9:24 “Seventy weeks 4  have been determined

concerning your people and your holy city

to put an end to 5  rebellion,

to bring sin 6  to completion, 7 

to atone for iniquity,

to bring in perpetual 8  righteousness,

to seal up 9  the prophetic vision, 10 

and to anoint a most holy place. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:9]  1 tn Heb “to the Lord our God (belong) compassion and forgiveness.”

[9:19]  2 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.

[4:27]  3 tn Aram “if there may be a lengthening to your prosperity.”

[9:24]  4 tn Heb “sevens.” Elsewhere the term is used of a literal week (a period of seven days), cf. Gen 29:27-28; Exod 34:22; Lev 12:5; Num 28:26; Deut 16:9-10; 2 Chr 8:13; Jer 5:24; Dan 10:2-3. Gabriel unfolds the future as if it were a calendar of successive weeks. Most understand the reference here as periods of seventy “sevens” of years, or a total of 490 years.

[9:24]  5 tc Or “to finish.” The present translation reads the Qere (from the root תָּמַם, tamam) with many witnesses. The Kethib has “to seal up” (from the root הָתַם, hatam), a confusion with a reference later in the verse to sealing up the vision.

[9:24]  6 tc The present translation reads the Qere (singular), rather than the Kethib (plural).

[9:24]  7 tn The Hebrew phrase לְכַלֵּא (lÿkhalle’) is apparently an alternative (metaplastic) spelling of the root כָּלָה (kalah, “to complete, finish”), rather than a form of כָּלָא (kala’, “to shut up, restrain”), as has sometimes been supposed.

[9:24]  8 tn Or “everlasting.”

[9:24]  9 sn The act of sealing in the OT is a sign of authentication. Cf. 1 Kgs 21:8; Jer 32:10, 11, 44.

[9:24]  10 tn Heb “vision and prophecy.” The expression is a hendiadys.

[9:24]  11 tn Or “the most holy place” (NASB, NLT); or “a most holy one”; or “the most holy one,” though the expression is used of places or objects elsewhere, not people.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA