TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 7:14

Konteks

7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.

All peoples, nations, and language groups were serving 1  him.

His authority is eternal and will not pass away. 2 

His kingdom will not be destroyed. 3 

Daniel 7:18

Konteks
7:18 The holy ones 4  of the Most High will receive the kingdom and will take possession of the kingdom forever and ever.’

Daniel 7:22

Konteks
7:22 until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered 5  in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.

Mazmur 149:5-9

Konteks

149:5 Let the godly rejoice because of their vindication! 6 

Let them shout for joy upon their beds! 7 

149:6 May they praise God

while they hold a two-edged sword in their hand, 8 

149:7 in order to take 9  revenge on the nations,

and punish foreigners.

149:8 They bind 10  their kings in chains,

and their nobles in iron shackles,

149:9 and execute the judgment to which their enemies 11  have been sentenced. 12 

All his loyal followers will be vindicated. 13 

Praise the Lord!

Yesaya 49:23-26

Konteks

49:23 Kings will be your children’s 14  guardians;

their princesses will nurse your children. 15 

With their faces to the ground they will bow down to you

and they will lick the dirt on 16  your feet.

Then you will recognize that I am the Lord;

those who wait patiently for me are not put to shame.

49:24 Can spoils be taken from a warrior,

or captives be rescued from a conqueror? 17 

49:25 Indeed,” says the Lord,

“captives will be taken from a warrior;

spoils will be rescued from a conqueror.

I will oppose your adversary

and I will rescue your children.

49:26 I will make your oppressors eat their own flesh;

they will get drunk on their own blood, as if it were wine. 18 

Then all humankind 19  will recognize that

I am the Lord, your deliverer,

your protector, 20  the powerful ruler of Jacob.” 21 

Yesaya 54:3

Konteks

54:3 For you will spread out to the right and to the left;

your children will conquer 22  nations

and will resettle desolate cities.

Yesaya 60:11-16

Konteks

60:11 Your gates will remain open at all times;

they will not be shut during the day or at night,

so that the wealth of nations may be delivered,

with their kings leading the way. 23 

60:12 Indeed, 24  nations or kingdoms that do not serve you will perish;

such nations will be totally destroyed. 25 

60:13 The splendor of Lebanon will come to you,

its evergreens, firs, and cypresses together,

to beautify my palace; 26 

I will bestow honor on my throne room. 27 

60:14 The children of your oppressors will come bowing to you;

all who treated you with disrespect will bow down at your feet.

They will call you, ‘The City of the Lord,

Zion of the Holy One of Israel.’ 28 

60:15 You were once abandoned

and despised, with no one passing through,

but I will make you 29  a permanent source of pride

and joy to coming generations.

60:16 You will drink the milk of nations;

you will nurse at the breasts of kings. 30 

Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,

your protector, 31  the powerful ruler of Jacob. 32 

Zefanya 3:19-20

Konteks

3:19 Look, at that time I will deal with those who mistreated you.

I will rescue the lame sheep 33 

and gather together the scattered sheep.

I will take away their humiliation

and make the whole earth admire and respect them. 34 

3:20 At that time I will lead you –

at the time I gather you together. 35 

Be sure of this! 36  I will make all the nations of the earth respect and admire you 37 

when you see me restore you,” 38  says the Lord.

Zakharia 14:9

Konteks

14:9 The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a single name. 39 

Wahyu 20:4

Konteks

20:4 Then 40  I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. 41  I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These 42  had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They 43  came to life 44  and reigned with Christ for a thousand years.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:14]  1 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”

[7:14]  2 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”

[7:14]  3 tn Aram “is one which will not be destroyed.”

[7:18]  4 sn The expression holy ones is either a reference to angels or to human beings devoted to God.

[7:22]  5 tc In the LXX, Syriac, and Vulgate the verb is active, understanding “judgment” to be the object rather than the subject of the verb (i.e., “the Ancient of Days rendered judgment”). This presupposes a different vocalization of the verb ( יְהַב [yÿhav] rather than the MT יְהִב [yÿhiv]).

[149:5]  6 tn Heb “in glory.” Here “glory” probably refers to the “honor” that belongs to the Lord’s people as a result of their deliverance (see v. 4).

[149:5]  7 tn The significance of the reference to “beds” is unclear. Perhaps the point is that they should rejoice at all times, even when falling asleep or awaking.

[149:6]  8 tn Heb “[May] praises of God [be] in their throat, and a two-edged sword in their hand.”

[149:7]  9 tn Heb “to do.”

[149:8]  10 tn Heb “to bind.”

[149:9]  11 tn Heb “they”; the referent (the enemies of the people of God) has been specified in the translation for clarity.

[149:9]  12 tn Heb “to do against them judgment [that] is written.”

[149:9]  13 tn Heb “it is honor for all his godly ones.” The judgment of the oppressive kings will bring vindication and honor to God’s people (see vv. 4-5).

[49:23]  14 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).

[49:23]  15 tn Heb “you.” See the preceding note.

[49:23]  16 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”

[49:24]  17 tc The Hebrew text has צָדִיק (tsadiq, “a righteous [one]”), but this makes no sense in the parallelism. The Qumran scroll 1QIsaa reads correctly עריץ (“violent [one], tyrant”; see v. 25).

[49:26]  18 sn Verse 26a depicts siege warfare and bloody defeat. The besieged enemy will be so starved they will their own flesh. The bloodstained bodies lying on the blood-soaked battle site will look as if they collapsed in drunkenness.

[49:26]  19 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB).

[49:26]  20 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.

[49:26]  21 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.” See 1:24.

[54:3]  22 tn Or “take possession of”; NAB “shall dispossess.”

[60:11]  23 tn Or “led in procession.” The participle is passive.

[60:12]  24 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); TEV “But.”

[60:12]  25 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[60:13]  26 tn Or “holy place, sanctuary.”

[60:13]  27 tn Heb “the place of my feet.” See Ezek 43:7, where the Lord’s throne is called the “place of the soles of my feet.”

[60:14]  28 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[60:15]  29 tn Heb “Instead of your being abandoned and despised, with no one passing through, I will make you.”

[60:16]  30 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.

[60:16]  31 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

[60:16]  32 sn See 1:24 and 49:26.

[3:19]  33 tn The word “sheep” is supplied for clarification. As in Mic 4:6-7, the exiles are here pictured as injured and scattered sheep whom the divine shepherd rescues from danger.

[3:19]  34 tn Heb “I will make them into praise and a name, in all the earth, their shame.” The present translation assumes that “their shame” specifies “them” and that “name” stands here for a good reputation.

[3:20]  35 tn In this line the second person pronoun is masculine plural, indicating that the exiles are addressed.

[3:20]  36 tn Or “for.”

[3:20]  37 tn Heb “I will make you into a name and praise among all the peoples of the earth.” Here the word “name” carries the nuance of “good reputation.”

[3:20]  38 tn Heb “when I restore your fortunes to your eyes.” See the note on the phrase “restore them” in 2:7.

[14:9]  39 sn The expression the Lord will be seen as one with a single name is an unmistakable reference to the so-called Shema, the crystallized statement of faith in the Lord as the covenant God of Israel (cf. Deut 6:4-5). Zechariah, however, universalizes the extent of the Lord’s dominion – he will be “king over all the earth.”

[20:4]  40 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[20:4]  41 tn Grk “I saw thrones, and those seated on them, and judgment was given to them.” BDAG 567 s.v. κρίμα 3 says, “judging, judgment, the κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς authority to judge was given to them Rv 20:4.”

[20:4]  42 tn Grk “God, and who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “these” as subject.

[20:4]  43 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:4]  44 tn On the use of the aorist ἔζησαν (ezhsan) BDAG 425 s.v. ζάω 1.a.β says, “of dead persons who return to life become alive again: of humans in general (3 Km 17:23) Mt 9:18; Ac 9:41; 20:12; Rv 20:4, 5.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA