TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 12:16

TSK Full Life Study Bible

12:16

Kemudian(TB/TL) <0310> [afterward.]

Hazerot(TB)/Hazirot(TL) <02698> [Hazeroth.]

The exact situation of this place is unknown. Dr. Shaw computes it to be three days' journey, i.e., thirty miles from Sinai. From this passage, it appears that the wilderness of Paran commenced immediately upon their leaving this station. Calmet observes, that there is a town called Hazor in Arabia Petr‘a, in all probability the same as Hazerim, the ancient habitation of the Hivites (De 2:23); and likewise, according to all appearances, the Hazeroth, where the Hebrews encamped.

gurun(TB)/padang belantara(TL) <04057> [the wilderness.]

12:16

dari Hazerot

Bil 11:35

gurun Paran.

Kej 21:21; Bil 10:12; 15:32 [Semua]


Bilangan 33:10

TSK Full Life Study Bible

33:10

Elim(TB/TL) <0362> [Elim.]

33:10

dari Elim,

Kel 16:1


Bilangan 33:17

TSK Full Life Study Bible

33:17

33:17

di Hazerot.

Bil 11:35


Bilangan 33:19-20

TSK Full Life Study Bible

33:19

Rimon-Peros(TB)/Rimon-Paris(TL) <07428> [Rimmon-parez.]

Probably the same as Rimmon, a city of Judah and Simeon, Jos 15:32, 19:7.


33:20

di Libna.

Yos 10:29; 12:15; 15:42; 21:13; 2Raj 8:22; 19:8; 23:31; 1Taw 6:57; 2Taw 21:10; Yes 37:8; Yer 52:1 [Semua]


Bilangan 33:23-24

TSK Full Life Study Bible

33:24

Har-Syafer(TB)/Syafir(TL) <08234> [Shapher.]

The Editor of Calmet, who supposes the Israelites to be now in the regular track from Gaza to Egypt, is of opinion that mount Shapher is the ancient name of mount Cassius, Catjeh, or Cati‚, a huge mole of sand, almost surrounded by the Mediterranean, on which was built a temple to Jupiter Cassius. Thevenot states, that at the village of Cati‚ there is a well of water unpleasant for drinking; but two miles off, another whose water is good after standing a little.

Bilangan 33:33

TSK Full Life Study Bible

33:33

Yotbata(TB/TL) <03193> [Jotbathah.]

Mr. Taylor, who imagines the Israelites to be now in the track of the Mecca pilgrims, supposes Jotbathah, which is described as "a land of brooks of water," to be Callah Nahar, a torrent, said to be good water by Dr. Shaw.

[Jotbath.]

33:33

di Yotbata.

Ul 10:7


Bilangan 33:35

TSK Full Life Study Bible

33:35

Ezion-Geber(TB)/Ezion-Jeber(TL) <06100> [Ezion-gaber.]

Dr. Shaw places this port on the western shore of the Elanitic gulf of the Red Sea. He says it is now called Meenah el Dsahab, or the golden port, by the Arabs; because it was from this place that Solomon sent his ships to Ophir. He supposes it to be about sixty miles from Sinai; and it is probable that it was near the present Accaba, i.e., the end (of the sea).

[Ezion-geber.]

33:35

di Ezion-Geber.

Ul 2:8; 1Raj 9:26; 22:48 [Semua]




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA