Ayub 30:4-5
TSK | Full Life Study Bible |
gelang(TB)/maung(TL) <04408> [mallows.] The Hebrew {mallu„ch,} in Arabic, {malluch,} and in Syriac {mallucho,} is probably the [Lalima or Lalimos] of the Greeks, and {halimus} of the Romans, which Dioscorides describes as a kind of bramble, without thorns, the leaves of which are boiled and eaten. akar ... arar ...... akar(TB)/akar pokok arar(TL) <08328 07574> [juniper roots.] The Hebrew {rothem,} in Arabic, {ratim,} and in Spanish, {retama,} most probably signifies the {genista} or broom, which is very abundant in the deserts of Arabia. makanan(TB)/dikenyangkannya(TL) <03899> [for their meat.] |
gelang laut pohon arar 1Raj 19:4; [Lihat FULL. 1Raj 19:4] |
diusir(TB)/dihalau(TL) <01644> [driven.] |
Ayub 36:14
TSK | Full Life Study Bible |
nyawa ... binasa mati(TB)/Jiwa .... mati(TL) <05315 04191> [They die. Heb. Their soul dieth.] berakhir sebelum saatnya(TB)/zindik(TL) <06945> [unclean. or, sodomites.] |
masa muda, Ayub 15:32; [Lihat FULL. Ayub 15:32] masa muda, Ul 23:17; [Lihat FULL. Ul 23:17] |