TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 30:4-5

TSK Full Life Study Bible

30:4

gelang(TB)/maung(TL) <04408> [mallows.]

The Hebrew {mallu„ch,} in Arabic, {malluch,} and in Syriac {mallucho,} is probably the [Lalima or Lalimos] of the Greeks, and {halimus} of the Romans, which Dioscorides describes as a kind of bramble, without thorns, the leaves of which are boiled and eaten.

akar ... arar ...... akar(TB)/akar pokok arar(TL) <08328 07574> [juniper roots.]

The Hebrew {rothem,} in Arabic, {ratim,} and in Spanish, {retama,} most probably signifies the {genista} or broom, which is very abundant in the deserts of Arabia.

makanan(TB)/dikenyangkannya(TL) <03899> [for their meat.]

30:4

gelang laut

Ayub 39:6

pohon arar

1Raj 19:4; [Lihat FULL. 1Raj 19:4]



30:5

diusir(TB)/dihalau(TL) <01644> [driven.]

Ayub 36:14

TSK Full Life Study Bible

36:14

nyawa ... binasa mati(TB)/Jiwa .... mati(TL) <05315 04191> [They die. Heb. Their soul dieth.]

berakhir sebelum saatnya(TB)/zindik(TL) <06945> [unclean. or, sodomites.]

36:14

masa muda,

Ayub 15:32; [Lihat FULL. Ayub 15:32]

masa muda,

Ul 23:17; [Lihat FULL. Ul 23:17]




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA