Amsal 1:32
Konteks1:32 Sebab orang yang tak berpengalaman akan dibunuh oleh keengganannya, dan orang bebal akan dibinasakan u oleh kelalaiannya.
Amsal 3:4
Konteks3:4 maka engkau akan mendapat kasih dan penghargaan dalam pandangan Allah serta manusia. d
Amsal 3:24
Konteks3:24 Jikalau engkau berbaring, k engkau tidak akan terkejut, l tetapi engkau akan berbaring dan tidur m nyenyak.
Amsal 11:15
Konteks11:15 Sangat malanglah orang yang menanggung p orang lain, tetapi siapa membenci pertanggungan, amanlah q ia.
Amsal 11:27
Konteks11:27 Siapa mengejar b kebaikan, berusaha untuk dikenan orang, tetapi siapa mengejar kejahatan akan ditimpa kejahatan.
Amsal 17:1
Konteks17:1 Lebih baik sekerat roti yang kering disertai dengan ketenteraman, dari pada makanan daging serumah disertai dengan perbantahan. r
Amsal 20:19
Konteks20:19 Siapa mengumpat, membuka rahasia, l sebab itu janganlah engkau bergaul dengan orang yang bocor mulut.
Amsal 21:9
Konteks21:9 Lebih baik tinggal pada sudut sotoh rumah dari pada diam serumah dengan perempuan yang suka bertengkar. l
Amsal 23:31
Konteks23:31 Jangan melihat kepada anggur 1 , kalau merah menarik warnanya, dan mengilau dalam cawan, yang mengalir masuk dengan nikmat,
Amsal 25:13
Konteks25:13 Seperti sejuk salju di musim panen, demikianlah pesuruh yang setia bagi orang-orang yang menyuruhnya. Ia menyegarkan hati tuan-tuannya. m
Amsal 25:20
Konteks25:20 Orang yang menyanyikan nyanyian untuk hati yang sedih adalah seperti orang yang menanggalkan baju di musim dingin, dan seperti cuka pada luka.
Amsal 25:24
Konteks25:24 Lebih baik tinggal pada sudut sotoh rumah dari pada diam serumah dengan perempuan yang suka bertengkar. t
Amsal 26:24
Konteks26:24 Si pembenci berpura-pura dengan bibirnya, t tetapi dalam hati dikandungnya tipu daya. u
[23:31] 1 Full Life : JANGAN MELIHAT KEPADA ANGGUR.
Nas : Ams 23:31
Ayat ini memperingatkan akan bahaya anggur (Ibr. _yayin_) ketika sudah dalam tahap fermentasi; jadi, yayin yang dibicarakan dalam perikop ini harus dibedakan dari yayin yang tidak difermentasi (lih. Yes 16:10;
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).
Fermentasi adalah proses di mana unsur gula dalam sari anggur berubah menjadi alkohol dan karbon dioksida.
- 1) Kata "melihat" (Ibr. _ra'ah_) adalah kata umum yang artinya "memandang, memperhatikan" (bd. Kej 27:1); ra'ah dapat digunakan dengan arti "memilih", yang memberikan kesan bahwa anggur yang difermentasi tidak boleh dipandang dengan keinginan. Allah memerintahkan umat-Nya untuk bahkan tidak memikirkan tentang meminum anggur yang difermentasi; tidak ada peluang untuk minum dalam jumlah sedikit sekalipun.
- 2) Kata sifat "merah" (Ibr. _'adem_) artinya "kemerah-merahan, merah jambu". Menurut Lexicon Gesenius kata ini mengacu kepada "kilauan" anggur di dalam cawan, yaitu hasil fermentasi.