TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 11:19

Konteks
Activity in the Church at Antioch

11:19 Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen 1  went as far as 2  Phoenicia, 3  Cyprus, 4  and Antioch, 5  speaking the message 6  to no one but Jews.

Kisah Para Rasul 11:26

Konteks
11:26 and when he found him, he brought him to Antioch. 7  So 8  for a whole year Barnabas and Saul 9  met with the church and taught a significant number of people. 10  Now it was in Antioch 11  that the disciples were first called Christians. 12 

Kisah Para Rasul 13:1

Konteks
The Church at Antioch Commissions Barnabas and Saul

13:1 Now there were these prophets and teachers in the church at Antioch: 13  Barnabas, Simeon called Niger, 14  Lucius the Cyrenian, 15  Manaen (a close friend of Herod 16  the tetrarch 17  from childhood 18 ) and Saul.

Kisah Para Rasul 15:22

Konteks

15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided 19  to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, 20  leaders among the brothers, to Antioch 21  with Paul and Barnabas.

Kisah Para Rasul 15:30

Konteks

15:30 So when they were dismissed, 22  they went down to Antioch, 23  and after gathering the entire group 24  together, they delivered the letter.

Galatia 2:11

Konteks
Paul Rebukes Peter

2:11 But when Cephas 25  came to Antioch, 26  I opposed him to his face, because he had clearly done wrong. 27 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:19]  1 sn The phrase over Stephen means in connection with Stephen’s death. See Acts 8:1b-3.

[11:19]  2 tn Or “finally reached.” The translations “went as far as” and “finally reached” for διῆλθον (dihlqon) in this verse are given in L&N 15.17.

[11:19]  3 sn Phoenicia was an area along the Mediterranean coast north of Palestine.

[11:19]  4 tn Grk “and Cyprus,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[11:19]  sn Cyprus was a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.

[11:19]  5 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). This was probably the third largest city in the Greco-Roman world (Alexandria in Egypt was the second largest, and Rome the largest) and was the seat of government in Syria. Five miles away was a major temple to Artemis, Apollo, and Astarte, major pagan deities.

[11:19]  map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.

[11:19]  6 tn Grk “word.”

[11:26]  7 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.

[11:26]  8 tn Grk “So it happened that” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[11:26]  9 tn Grk “year they”; the referents (Barnabas and Saul) have been specified in the translation for clarity.

[11:26]  10 tn Grk “a significant crowd.”

[11:26]  11 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.

[11:26]  12 sn The term Christians appears only here, in Acts 26:28, and 1 Pet 4:16 in the NT.

[13:1]  13 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[13:1]  map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.

[13:1]  14 sn Simeon may well have been from North Africa, since the Latin loanword Niger refers to someone as “dark-complexioned.”

[13:1]  15 sn The Cyrenian refers to a native of the city of Cyrene, on the coast of northern Africa west of Egypt.

[13:1]  16 sn Herod is generally taken as a reference to Herod Antipas, who governed Galilee from 4 b.c. to a.d. 39, who had John the Baptist beheaded, and who is mentioned a number of times in the gospels.

[13:1]  17 tn Or “the governor.”

[13:1]  sn A tetrarch was a ruler with rank and authority lower than a king, who ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. Several times in the NT, Herod tetrarch of Galilee is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage.

[13:1]  18 tn Or “(a foster brother of Herod the tetrarch).” The meaning “close friend from childhood” is given by L&N 34.15, but the word can also mean “foster brother” (L&N 10.51). BDAG 976 s.v. σύντροφας states, “pert. to being brought up with someone, either as a foster-brother or as a companion/friend,” which covers both alternatives. Context does not given enough information to be certain which is the case here, although many modern translations prefer the meaning “close friend from childhood.”

[15:22]  19 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”

[15:22]  20 sn Silas. See 2 Cor 1:19; 1 Thess 1:1; 2 Thess 1:1 (= Silvanus).

[15:22]  21 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[15:22]  map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.

[15:30]  22 tn Or “sent away.”

[15:30]  23 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[15:30]  24 tn Or “congregation” (referring to the group of believers).

[2:11]  25 sn Cephas. This individual is generally identified with the Apostle Peter (L&N 93.211).

[2:11]  26 map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.

[2:11]  27 tn Grk “because he stood condemned.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA