2 Samuel 23:9
Konteks23:9 Next in command 1 was Eleazar son of Dodo, 2 the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated, 3
2 Samuel 23:1
Konteks23:1 These are the final words of David:
“The oracle of David son of Jesse,
the oracle of the man raised up as
the ruler chosen by the God of Jacob, 4
Israel’s beloved 5 singer of songs:
1 Samuel 19:5
Konteks19:5 He risked his life 6 when he struck down the Philistine and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you sin against innocent blood by putting David to death for no reason?”
Kisah Para Rasul 20:24
Konteks20:24 But I do not consider my life 7 worth anything 8 to myself, so that 9 I may finish my task 10 and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news 11 of God’s grace.
Roma 5:7
Konteks5:7 (For rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person perhaps someone might possibly dare to die.) 12
Roma 5:2
Konteks5:2 through whom we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice 13 in the hope of God’s glory.
Kolose 1:14
Konteks1:14 in whom we have redemption, 14 the forgiveness of sins.
[23:9] 2 tc This follows the Qere and many medieval Hebrew
[23:1] 4 tn Heb “the anointed one of the God of Jacob.”
[19:5] 6 tn Heb “and he put his life into his hand.”
[20:24] 8 tn Or “I do not consider my life worth a single word.” According to BDAG 599 s.v. λόγος 1.a.α, “In the textually uncertain pass. Ac 20:24 the text as it stands in N., οὐδενὸς λόγου (v.l. λόγον) ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν, may well mean: I do not consider my life worth a single word (cp. λόγου ἄξιον [ἄξιος 1a] and our ‘worth mention’).”
[20:24] 9 tn BDAG 1106 s.v. ὡς 9 describes this use as “a final particle, expressing intention/purpose, with a view to, in order to.”
[20:24] 10 tn Grk “course.” See L&N 42.26, “(a figurative extension of meaning of δρόμος ‘race’) a task or function involving continuity, serious, effort, and possibly obligation – ‘task, mission’…Ac 20:24.” On this Pauline theme see also Phil 1:19-26; Col 1:24; 2 Tim 4:6-7.
[20:24] 11 tn Or “to the gospel.”
[5:7] 12 sn Verse 7 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument.
[5:2] 13 tn Or “exult, boast.”
[1:14] 14 tc διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ (dia tou {aimato" autou, “through his blood”) is read at this juncture by several minuscule