TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Petrus 2:3

Konteks
2:3 And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their 1  condemnation pronounced long ago 2  is not sitting idly by; 3  their 4  destruction is not asleep.

2 Petrus 2:12

Konteks
2:12 But 5  these men, 6  like irrational animals – creatures of instinct, born to be caught and destroyed 7  – do not understand whom 8  they are insulting, and consequently 9  in their destruction they will be destroyed, 10 

2 Petrus 3:15

Konteks
3:15 And regard the patience of our Lord as salvation, 11  just as also our dear brother Paul 12  wrote to you, 13  according to the wisdom given to him,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn Grk “to whom,” introducing a subordinate relative clause.

[2:3]  2 tn Grk “the ancient judgment.”

[2:3]  3 tn Grk “is not idle.”

[2:3]  4 tn Greek has “and their.” As introducing a synonymous parallel, it is superfluous in English.

[2:12]  5 tn 2 Pet 2:12 through 16 constitute one cumbersome sentence in Greek. It is difficult to tell whether a hard break belongs in the middle of v. 13, as the translation has it, or whether the compounding of participles is meant in a loosely descriptive sort of way, without strong grammatical connection. Either way, the sentence rambles in a way that often betrays a great “vehemence of spirit” (A. T. Robertson, Grammar, 435). The author is obviously agitated at these false teachers who are to come.

[2:12]  6 tn The false teachers could conceivably be men or women, but in v. 14 they are said to have eyes “full of an adulteress.” This can only refer to men. Hence, both here and in v. 17 the false teachers are described as “men.”

[2:12]  7 tn Grk “born for capture and destruction.”

[2:12]  8 tn Grk “with [reference to] whom.”

[2:12]  9 tn There is no conjunction joining this last clause of v. 12 to the preceding (i.e., no “and consequently”). The argument builds asyndetically (a powerful rhetorical device in Greek), but cannot be naturally expressed in English as such.

[2:12]  10 tn This cryptic expression has been variously interpreted. (1) It could involve a simple cognate dative in which case the idea is “they will be utterly destroyed.” But the presence of αὐτῶν (autwn; their, of them) is problematic for this view. Other, more plausible views are: (2) the false teachers will be destroyed at the same time as the irrational beasts, or (3) in the same manner as these creatures (i.e., by being caught); or (4) the false teachers will be destroyed together with the evil angels whom they insult. Because of the difficulties of the text, it was thought best to leave it ambiguous, as the Greek has it.

[3:15]  11 tn The language here is cryptic. It probably means “regard the patience of our Lord as an opportunity for salvation.” In the least, Peter is urging his audience to take a different view of the delay of the parousia than that of the false teachers.

[3:15]  12 sn Critics generally assume that 2 Peter is not authentic, partially because in vv. 15-16 Paul is said to have written scripture. It is assumed that a recognition of Paul’s writings as scripture could not have happened until early in the 2nd century. However, in the same breath that Paul is canonized, Peter also calls him “brother.” This is unparalleled in the 2nd century apocryphal works, as well as early patristic writings, in which the apostles are universally elevated above the author and readers; here, Peter simply says “he’s one of us.”

[3:15]  13 sn Paul wrote to you. That Paul had written to these people indicates that they are most likely Gentiles. Further, that Peter is now writing to them suggests that Paul had already died, for Peter was the apostle to the circumcised. Peter apparently decided to write his two letters to Paul’s churches shortly after Paul’s death, both to connect with them personally and theologically (Paul’s gospel is Peter’s gospel) and to warn them of the wolves in sheep’s clothing that would come in to destroy the flock. Thus, part of Peter’s purpose seems to be to anchor his readership on the written documents of the Christian community (both the Old Testament and Paul’s letters) as a safeguard against heretics.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA