TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 7:12

Konteks

7:12 Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. 1  He named it Ebenezer, 2  saying, “Up to here the Lord has helped us.”

1 Samuel 11:3

Konteks

11:3 The elders of Jabesh said to him, “Leave us alone for seven days so that we can send messengers throughout the territory of Israel. If there is no one who can deliver us, we will come out voluntarily to you.”

1 Samuel 14:45

Konteks

14:45 But the army said to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As surely as the Lord lives, not a single hair of his head will fall to the ground! For it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death. 3 

1 Samuel 11:9

Konteks

11:9 They said to the messengers who had come, “Here’s what you should say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.’” When the messengers went and told the men of Jabesh Gilead, they were happy.

1 Samuel 16:16

Konteks
16:16 Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre 4  and you will feel better.” 5 

1 Samuel 12:21

Konteks
12:21 You should not turn aside after empty things that can’t profit and can’t deliver, since they are empty. 6 

1 Samuel 14:6

Konteks

14:6 Jonathan said to his armor bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene 7  for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”

1 Samuel 18:14

Konteks
18:14 Now David achieved success in all he did, 8  for the Lord was with him.

1 Samuel 2:1

Konteks
Hannah Exalts the Lord in Prayer

2:1 Hannah prayed, 9 

“My heart rejoices in the Lord;

my horn 10  is exalted high because of the Lord.

I loudly denounce 11  my enemies,

for I am happy that you delivered me. 12 

1 Samuel 4:20

Konteks
4:20 As she was dying, the women who were there with her said, “Don’t be afraid! You have given birth to a son!” But she did not reply or pay any attention. 13 

1 Samuel 7:9

Konteks
7:9 So Samuel took a nursing lamb 14  and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.

1 Samuel 12:8

Konteks
12:8 When Jacob entered Egypt, your ancestors cried out to the Lord. The Lord sent Moses and Aaron, and they led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.

1 Samuel 14:23

Konteks
14:23 So the Lord delivered Israel that day, and the battle shifted over to Beth Aven. 15 

1 Samuel 17:14

Konteks
17:14 Now David was the youngest. While the three oldest sons followed Saul,

1 Samuel 5:12

Konteks
5:12 The people 16  who did not die were struck with sores; the city’s cry for help went all the way up to heaven.

1 Samuel 11:13

Konteks
11:13 But Saul said, “No one will be killed on this day. For today the Lord has given Israel a victory!”

1 Samuel 20:23

Konteks
20:23 With regard to the matter that you and I discussed, the Lord is the witness between us forever!” 17 

1 Samuel 19:17

Konteks

19:17 Saul said to Michal, “Why have you deceived me this way by sending my enemy away? Now he has escaped!” Michal replied to Saul, “He said to me, ‘Help me get away or else I will kill you!’” 18 

1 Samuel 20:13

Konteks
20:13 But if my father intends to do you harm, may the Lord do all this and more to Jonathan, if I don’t let you know 19  and send word to you so you can go safely on your way. 20  May the Lord be with you, as he was with my father.

1 Samuel 2:25

Konteks
2:25 If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the Lord, who then will intercede for him?” But Eli’s sons 21  would not listen to their father, for the Lord had decided 22  to kill them.

1 Samuel 4:8

Konteks
4:8 Too bad for us! Who can deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all sorts of plagues in the desert!

1 Samuel 7:2

Konteks
Further Conflict with the Philistines

7:2 It was quite a long time – some twenty years in all – that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people 23  of Israel longed for 24  the Lord.

1 Samuel 8:18

Konteks
8:18 In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the Lord won’t answer you in that day.” 25 

1 Samuel 13:12

Konteks
13:12 I thought, 26  ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated 27  to offer the burnt offering.”

1 Samuel 14:10

Konteks
14:10 But if they say, ‘Come up against us,’ we will go up. For in that case the Lord has given them into our hand – it will be a sign to us.”

1 Samuel 14:37

Konteks
14:37 So Saul asked God, “Should I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he did not answer him that day.

1 Samuel 14:39

Konteks
14:39 For as surely as the Lord, the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!” But no one from the army said anything. 28 

1 Samuel 30:23

Konteks

30:23 But David said, “No! You shouldn’t do this, my brothers. Look at what the Lord has given us! 29  He has protected us and has delivered into our hands the raiding party that came against us.

1 Samuel 4:3

Konteks

4:3 When the army 30  came back to the camp, the elders of Israel said, “Why did the Lord let us be defeated today by 31  the Philistines? Let’s take with us the ark of the covenant of the Lord from Shiloh. When it is with us, it will save us 32  from the hand of our enemies.

1 Samuel 12:19

Konteks
12:19 All the people said to Samuel, “Pray to the Lord your God on behalf of us – your servants – so we won’t die, for we have added to all our sins by asking for a king.” 33 

1 Samuel 14:12

Konteks
14:12 Then the men of the garrison said to Jonathan and his armor bearer, “Come on up to us so we can teach you a thing or two!” 34  Then Jonathan said to his armor bearer, “Come up behind me, for the Lord has given 35  them into the hand of Israel!”

1 Samuel 15:30

Konteks
15:30 Saul 36  again replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God.”

1 Samuel 16:18

Konteks
16:18 One of his attendants replied, 37  “I have seen a son of Jesse in Bethlehem 38  who knows how to play the lyre. He is a brave warrior 39  and is articulate 40  and handsome, 41  for the Lord is with him.”

1 Samuel 17:37

Konteks
17:37 David went on to say, “The Lord who delivered me from the lion and the bear will also deliver me from the hand of this Philistine!” Then Saul said to David, “Go! The Lord will be with you.” 42 

1 Samuel 17:47

Konteks
17:47 and all this assembly will know that it is not by sword or spear that the Lord saves! For the battle is the Lord’s, and he will deliver you into our hand.”

1 Samuel 19:4-5

Konteks

19:4 So Jonathan spoke on David’s behalf 43  to his father Saul. He said to him, “The king should not sin against his servant David, for he has not sinned against you. On the contrary, his actions have been very beneficial 44  for you. 19:5 He risked his life 45  when he struck down the Philistine and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you sin against innocent blood by putting David to death for no reason?”

1 Samuel 20:8

Konteks
20:8 You must be loyal 46  to your servant, for you have made a covenant with your servant in the Lord’s name. 47  If I am guilty, 48  you yourself kill me! Why bother taking me to your father?”

1 Samuel 20:42

Konteks
20:42 Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the Lord saying, ‘The Lord will be between me and you and between my descendants and your descendants forever.’”

David Goes to Nob
(21:1)

49 Then David 50  got up and left, while Jonathan went back to the city.

1 Samuel 9:16

Konteks
9:16 “At this time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate 51  him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:12]  1 tn Cf. NAB, NRSV, NLT “Jeshanah.”

[7:12]  2 sn The name Ebenezer (אֶבֶן הָעָזֶר) means “stone of help” in Hebrew (cf. TEV); NLT adds the meaning parenthetically after the name.

[14:45]  3 tn Heb “and he did not die.”

[16:16]  4 tn Heb “and he will play with his hand.”

[16:16]  5 tn Heb “and it will be better for you.”

[12:21]  6 tn Or “useless” (so NIV, NRSV, NLT); NAB “nothing”; NASB “futile”; TEV “are not real.”

[14:6]  7 tn Heb “act.”

[18:14]  8 tn Heb “in all his ways.”

[2:1]  9 tn Heb “prayed and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

[2:1]  10 sn Horns of animals have always functioned as both offensive and defensive weapons for them. As a figure of speech the horn is therefore often used in the Bible as a symbol of human strength (see also in v. 10). The allusion in v. 1 to the horn being lifted high suggests a picture of an animal elevating its head in a display of strength or virility.

[2:1]  11 tn Heb “my mouth opens wide against.”

[2:1]  12 tn Heb “for I rejoice in your deliverance.”

[4:20]  13 tn Heb “and she did not set her heart.”

[7:9]  14 tn Heb “a lamb of milk”; NAB “an unweaned lamb”; NIV “a suckling lamb”; NCV “a baby lamb.”

[14:23]  15 tc The LXX includes the following words: “And all the people were with Saul, about ten thousand men. And the battle extended to the entire city on mount Ephraim.”

[5:12]  16 tn Heb “men.”

[20:23]  17 tc Heb “the Lord [is] between me and between you forever.” The translation assumes that the original text read עֵד עַד־עוֹלָם (’edad-olam), “a witness forever,” with the noun “a witness” accidentally falling out of the text by haplography. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 338.

[19:17]  18 tn Heb “Send me away! Why should I kill you?” The question has the force of a threat in this context. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 325, 26.

[20:13]  19 tn Heb “uncover your ear.”

[20:13]  20 tn Heb “in peace.”

[2:25]  21 tn Heb “they”; the referent (Eli’s sons) has been specified in the translation for clarity.

[2:25]  22 tn Heb “desired.”

[7:2]  23 tn Heb “house” (also in the following verse).

[7:2]  24 tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.”

[8:18]  25 tc The LXX adds “because you have chosen for yourselves a king.”

[13:12]  26 tn Heb “said.”

[13:12]  27 tn Or “I forced myself” (so KJV, NASB, NRSV, CEV); NAB “So in my anxiety I offered”; NIV “I felt compelled.”

[14:39]  28 tn Heb “and there was no one answering from all the army.”

[30:23]  29 tc This clause is difficult in the MT. The present translation accepts the text as found in the MT and understands this clause to be elliptical, with an understood verb such as “look” or “consider.” On the other hand, the LXX seems to reflect a slightly different Hebrew text, reading “after” where the MT has “my brothers.” The Greek translation yields the following translation: “You should not do this after the Lord has delivered us.” Although the Greek reading should be taken seriously, it seems better to follow the MT here.

[4:3]  30 tn Or “people.”

[4:3]  31 tn Heb “before.”

[4:3]  32 tn Heb “and it will come in our midst and it will save.” After the cohortative (see “let’s take”), the prefixed verbal forms with the prefixed conjunction indicate purpose or result. The translation understands the ark to be the subject of the third masculine singular verbs, although it is possible to understand the Lord as the subject. In the latter case, one should translate, “when he is with us, he will save us.”

[12:19]  33 tn Heb “for we have added to all our sins an evil [thing] by asking for ourselves a king.”

[14:12]  34 tn Heb “a thing.”

[14:12]  35 tn The perfect verbal form is used rhetorically here to express Jonathan’s certitude. As far as he is concerned, the victory is as good as won and can be described as such.

[15:30]  36 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[16:18]  37 tn Heb “answered and said.”

[16:18]  38 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:18]  39 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”

[16:18]  40 tn Heb “discerning of word.”

[16:18]  41 tn Heb “a man of form.”

[17:37]  42 tn Or “Go, and may the Lord be with you” (so NASB, NCV, NRSV).

[19:4]  43 tn Heb “spoke good with respect to David.”

[19:4]  44 tn Heb “good.”

[19:5]  45 tn Heb “and he put his life into his hand.”

[20:8]  46 tn Heb “and you must do loyalty.”

[20:8]  47 tn Heb “for into a covenant of the Lord you have brought your servant with you.”

[20:8]  48 tn Heb “and if there is in me guilt.”

[20:42]  49 sn Beginning with 20:42b, the verse numbers through 21:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 20:42b ET = 21:1 HT, 21:1 ET = 21:2 HT, 21:2 ET = 21:3 HT, etc., through 21:15 ET = 21:16 HT. With 22:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[20:42]  50 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[9:16]  51 tn Heb “anoint.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 1.75 detik
dipersembahkan oleh YLSA