TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:2

Konteks
1:2 His servants advised 1  him, “A young virgin must be found for our master, the king, 2  to take care of the king’s needs 3  and serve as his nurse. She can also sleep with you 4  and keep our master, the king, warm.” 5 

1 Raja-raja 2:9

Konteks
2:9 But now 6  don’t treat him as if he were innocent. You are a wise man and you know how to handle him; 7  make sure he has a bloody death.” 8 

1 Raja-raja 2:20

Konteks
2:20 She said, “I would like to ask you for just one small favor. 9  Please don’t refuse me.” 10  He said, 11  “Go ahead and ask, my mother, for I would not refuse you.”

1 Raja-raja 2:36

Konteks

2:36 Next the king summoned 12  Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem 13  and live there – but you may not leave there to go anywhere! 14 

1 Raja-raja 3:4

Konteks

3:4 The king went to Gibeon to offer sacrifices, for it had the most prominent of the high places. 15  Solomon would offer up 16  a thousand burnt sacrifices on the altar there.

1 Raja-raja 8:24

Konteks
8:24 You have kept your word to your servant, my father David; 17  this very day you have fulfilled what you promised. 18 

1 Raja-raja 10:27

Konteks
10:27 The king made silver as plentiful 19  in Jerusalem as stones; cedar was 20  as plentiful as sycamore fig trees are in the lowlands. 21 

1 Raja-raja 11:4

Konteks
11:4 When Solomon became old, his wives shifted his allegiance to 22  other gods; he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his father David had been. 23 

1 Raja-raja 13:16

Konteks
13:16 But he replied, “I can’t go back with you 24  or eat and drink 25  with you in this place.

1 Raja-raja 14:11

Konteks
14:11 Dogs will eat the members of your family 26  who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”’ Indeed, the Lord has announced it!

1 Raja-raja 15:27

Konteks

15:27 Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab 27  and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon.

1 Raja-raja 16:21

Konteks
Omri’s Reign over Israel

16:21 At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.

1 Raja-raja 16:24

Konteks
16:24 He purchased the hill of Samaria 28  from Shemer for two talents 29  of silver. He launched a construction project there 30  and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria.

1 Raja-raja 16:33

Konteks
16:33 Ahab also made an Asherah pole; he 31  did more to anger the Lord God of Israel than all the kings of Israel who were before him.

1 Raja-raja 18:1

Konteks
Elijah Meets the King’s Servant

18:1 Some time later, in the third year of the famine, the Lord told Elijah, 32  “Go, make an appearance before Ahab, so I may send rain on the surface of the ground.”

1 Raja-raja 18:3

Konteks
18:3 So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord. 33 

1 Raja-raja 18:31

Konteks
18:31 Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of tribes that descended from Jacob, to whom the Lord had said, “Israel will be your new 34  name.” 35 

1 Raja-raja 20:40

Konteks
20:40 Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared.” The king of Israel said to him, “Your punishment is already determined by your own testimony.” 36 

1 Raja-raja 21:18

Konteks
21:18 “Get up, go down and meet King Ahab of Israel who lives in Samaria. He is at the vineyard of Naboth; he has gone down there to take possession of it.

1 Raja-raja 22:32

Konteks
22:32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel.” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:2]  1 tn Heb “said to.”

[1:2]  2 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).

[1:2]  3 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).

[1:2]  4 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.

[1:2]  5 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”

[2:9]  6 tc The Lucianic recension of the Old Greek and the Vulgate have here “you” rather than “now.” The two words are homonyms in Hebrew.

[2:9]  7 tn Heb “what you should do to him.”

[2:9]  8 tn Heb “bring his grey hair down in blood [to] Sheol.”

[2:20]  9 tn Or “I’d like to make just one request of you.”

[2:20]  10 tn Heb “Do not turn back my face.”

[2:20]  11 tn Heb “and the king said to her.”

[2:36]  12 tn Heb “sent and summoned.”

[2:36]  13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:36]  14 tn Heb “and you may not go out from there here or there.”

[3:4]  15 tn Heb “for it was the great high place.”

[3:4]  16 tn The verb form is an imperfect, which is probably used here in a customary sense to indicate continued or repeated action in past time. See GKC 314 §107.b.

[8:24]  17 tn Heb “[you] who kept to your servant David my father that which you spoke to him.”

[8:24]  18 tn Heb “you spoke by your mouth and by your hand you fulfilled, as this day.”

[10:27]  19 tn The words “as plentiful” are added for clarification.

[10:27]  20 tn Heb “he made.”

[10:27]  21 tn Heb “as the sycamore fig trees which are in the Shephelah.”

[11:4]  22 tn Heb “bent his heart after.”

[11:4]  23 tn Heb “his heart was not complete with the Lord his God, like the heart of David his father.”

[13:16]  24 tn Heb “I am unable to return with you or to go with you.”

[13:16]  25 tn Heb “eat food and drink water.”

[14:11]  26 tn The Hebrew text has “belonging to Jeroboam” here.

[15:27]  27 tn Heb “against him”; the referent (Nadab) has been specified in the translation for clarity.

[16:24]  28 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[16:24]  29 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 150 pounds of silver.

[16:24]  30 tn Heb “he built up the hill.”

[16:33]  31 tn Heb “Ahab”; the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

[18:1]  32 tn Heb “the word of the Lord came to Elijah.”

[18:3]  33 tn Heb “now Obadiah greatly feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lord’s authority.

[18:31]  34 tn The word “new” is implied but not actually present in the Hebrew text.

[18:31]  35 sn Israel will be your new name. See Gen 32:28; 35:10.

[20:40]  36 tn Heb “so [i.e., in accordance with his testimony] is your judgment, you have determined [it].”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA