NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

1 Peter 1:8

Konteks
1:8 You 1  have not seen him, but you love him. You 2  do not see him now but you believe in him, and so you rejoice 3  with an indescribable and glorious 4  joy,

Isaiah 25:9

Konteks

25:9 At that time they will say, 5 

“Look, here 6  is our God!

We waited for him and he delivered us.

Here 7  is the Lord! We waited for him.

Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”

Isaiah 35:10

Konteks

35:10 those whom the Lord has ransomed will return that way. 8 

They will enter Zion with a happy shout.

Unending joy will crown them, 9 

happiness and joy will overwhelm 10  them;

grief and suffering will disappear. 11 

Isaiah 51:11

Konteks

51:11 Those whom the Lord has ransomed will return;

they will enter Zion with a happy shout.

Unending joy will crown them, 12 

happiness and joy will overwhelm 13  them;

grief and suffering will disappear. 14 

Matthew 25:21

Konteks
25:21 His master answered, 15  ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful in a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’

Matthew 25:23

Konteks
25:23 His master answered, ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful with a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’

Matthew 25:34

Konteks
25:34 Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:8]  1 tn Grk “whom not having seen, you love.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:8]  2 tn Grk “in whom not now seeing…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:8]  3 tn Grk “in whom not now seeing but believing, you exult.” The participles have been translated as finite verbs due to requirements of contemporary English style.

[1:8]  4 tn Grk “glorified.”

[25:9]  5 tn Heb “and one will say in that day.”

[25:9]  6 tn Heb “this [one].”

[25:9]  7 tn Heb “this [one].”

[35:10]  9 tn Heb “and the redeemed will walk, the ransomed of the Lord will return.”

[35:10]  10 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.

[35:10]  11 tn Heb “will overtake” (NIV); NLT “they will be overcome with.”

[35:10]  12 tn Heb “grief and groaning will flee”; KJV “sorrow and sighing shall flee away.”

[51:11]  13 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.

[51:11]  14 tn Heb “overtake” (so NIV); NASB “they will obtain.”

[51:11]  15 tn Heb “grief and groaning will flee.”

[25:21]  17 tn Grk “His master said to him.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA