BERJUMLAH BESAR [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 5 dalam 4 ayat
(dalam OT: 5 dalam 4 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "berjumlah besar" dalam TB (5/0) : berjumlah besar (5x/0x);
Hebrew : <06105> 2x; <03513> 2x; <06099> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<03513> 2 (dari 115)
dbk kabad or dbk kabed
Definisi : --v (verb)-- 1) menjadi berat, menjadi berat, menjadi menyedihkan, menjadi sulit, menjadi kaya, menjadi terhormat, menjadi mulia, menjadi membebani, menjadi dihormati 1a) (Qal) 1a1) menjadi berat 1a2) menjadi berat, menjadi tidak peka, menjadi tumpul 1a3) dihormati 1b) (Niphal) 1b1) dijadikan berat, dihormati, menikmati kehormatan, dijadikan melimpah 1b2) mendapatkan kemuliaan atau kehormatan, meraih kemuliaan 1c) (Piel) 1c1) menjadikan berat, menjadikan tumpul, menjadikan tidak peka 1c2) menjadikan terhormat, menghormati, memuliakan 1d) (Pual) dijadikan terhormat, dihormati 1e) (Hiphil) 1e1) menjadikan berat 1e2) menjadikan berat, menjadikan tumpul, menjadikan tidak responsif 1e3) menyebabkan dihormati 1f) (Hithpael) 1f1) menjadikan diri sendiri berat, menjadikan diri sendiri padat, menjadikan diri sendiri banyak 1f2) menghormati diri sendiri
Dalam TB :
<06105> 2 (dari 20)
Mue `atsam
Definisi : --v (verb)-- 1) menjadi luas, menjadi banyak, menjadi kuat 1a) (Qal) 1a1) menjadi kuat 1a2) menjadi banyak 1b) (Hiphil) membuat kuat, membuat besar 2) menutup (mata), menutup (mata) 2a) (Qal) menutup (mata) 2b) (Piel) menutup rapat (mata)
Dalam TB :
<06099> 1 (dari 31)
Mwue `atsuwm or Mue `atsum
Definisi : --adj (adjective)-- 1) perkasa, luas, banyak 1a) perkasa, kuat (dalam jumlah) 1b) banyak, tak terhitung
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

wmue <06105> Yer 30:14 ... kesalahanmu banyak, dosamu berjumlah besar .
wmue <06105> Yer 30:15 ... kesalahanmu banyak, dosamu berjumlah besar , maka Aku telah melakukan ...
Mymuew <06099> Am 5:12 ... yang jahat banyak dan dosamu berjumlah besar , hai kamu yang menjadikan ...
dbkth <03513> Nah 3:15 ... pelompat. Sekalipun engkau berjumlah besar seperti belalang pelompat, ...
ydbkth <03513> Nah 3:15 ... seperti belalang pelompat, berjumlah besar seperti belalang pindahan,


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA