Ekspositori
BAHASA
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<03956> 9 (dari 117)
Nwvl lashown or Nvl lashon also (in plural) feminine hnvl l@shonah
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) lidah
1a) lidah (manusia)
1a1) lidah (harfiah)
1a2) lidah (organ bicara)
1b) bahasa
1c) lidah (hewan)
1d) lidah (api)
1e) baji, teluk laut (bentuk lidah)
![]() |
<03961> 7 (dari 7)
Nvl lishshan (Aramaic)
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) lidah, bahasa
1a) lidah, bahasa
1b) orang (kiasan)
![]() |
<03066> 6 (dari 6)
tydwhy Y@huwdiyth
|
Definisi : --adj pr f (used as adv) (adjective pronoun feminime (used as adverb))-- 1) dalam bahasa Yahudi, dalam bahasa Ibrani
![]() |
<08193> 6 (dari 175)
hps saphah or (in dual and plural) tps sepheth
|
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) bibir, bahasa, pidato, pantai, bank, tepi, pinggiran, sisi, batas,
batas, pengikat
1a) bibir (sebagai bagian tubuh)
1b) bahasa
1c) tepi, pantai, bank (cangkir, laut, sungai, dll)
![]() |
<0762> 5 (dari 5)
tymra 'Aramiyth
|
Definisi : --adv (adverb)-- Aramiah = "bahasa"
1) bahasa Aram, Aramiah
![]() |
<0797> 1 (dari 1)
tydwdva 'Ashdowdiyth
|
Definisi : --adv (adverb)-- Ashdodites = "Saya akan merusak"
1) bahasa Ashdod
![]() |
<03887> 1 (dari 27)
Uwl luwts
|
Definisi : --v (verb)-- 1) menghina, mencibir, berbicara dengan angkuh
1a) (Qal)
1a1) membanggakan
1a2) menghina
1b) (Hiphil)
1b1) mengejek, merendahkan
1b2) menafsirkan (bahasa)
1b2a) juru bahasa (partisip)
1b2b) duta besar (kiasan)
1c) (Hithpalpel) terilhami, mencemooh, bertindak sebagai pencemooh, menunjukkan
diri sebagai seorang pem mocking
![]() |
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<1100> 31 (dari 50)
glwssa glossa
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) lidah, anggota badan, organ bicara
2) sebuah lidah
1a) bahasa atau dialek yang digunakan oleh suatu bangsa tertentu yang berbeda
dari bangsa lain
![]() |
<1447> 7 (dari 7)
ebraisti Hebraisti
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) dalam bahasa Ibrani, yaitu dalam bahasa Kaldea
![]() |
<1258> 5 (dari 6)
dialektov dialektos
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) percakapan, pidato, wacana, bahasa
2) lidah atau bahasa yang khas bagi suatu bangsa
![]() |
<1676> 2 (dari 2)
ellhnisti Hellenisti
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) dalam bahasa Yunani, bahasa Yunani
![]() |
<1329> 1 (dari 6)
diermhneuw diermeneuo
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) untuk mengungkapkan makna dari apa yang dikatakan, menjelaskan, memperjelas
2) untuk menerjemahkan ke dalam bahasa ibu seseorang
![]() |
<1446> 1 (dari 3)
ebraiv Hebrais
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) Ibrani, bahasa Ibrani, bukan yang ditulis dalam PB tetapi Kaldinia, yang pada zaman Yesus dan para rasul telah lama menggantikannya di Palestina
![]() |
<1673> 1 (dari 1)
ellhnikov Hellenikos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) seorang Yunani
![]() |
<2084> 1 (dari 1)
eteroglwssov heteroglossos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) seseorang yang berbicara dalam bahasa asing
![]() |
<2129> 1 (dari 16)
eulogia eulogia
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) pujian, sanjungan, puisi pujian: tentang Kristus atau Tuhan
2) wacana yang halus, bahasa yang dipoles
2a) dalam arti buruk, bahasa yang cerdik disesuaikan untuk memikat
pendengar: ucapan yang indah, pidato yang baik
3) invokasi berkat, berkat
4) pengudusan
5) berkat (konkret), manfaat
![]() |
<3072> 1 (dari 1)
lukaonisti Lukaonisti
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) dalam pidato atau lidah Lycaonia
![]() |
<4515> 1 (dari 1)
Rwmaisti Rhomaisti
|
Definisi : --adv
(adverb)-- Latin = "kekuatan Roma"
1) bahasa yang dituturkan oleh orang Romawi
![]() |
<5456> 1 (dari 139)
fwnh phone
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) suara, nada
1a) dari benda mati, seperti alat musik
2) suara
2a) dari bunyi kata-kata yang diucapkan
3) pidato
3a) dari suatu bahasa, lidah
![]() |
<0000> 7
|
-- |
Sembunyikan
Konkordansi PL
Mtnsll | <03956> | Kej 10:20 | ... menurut kaum mereka, menurut | bahasa | mereka, menurut tanah mereka, ... |
Mtnsll | <03956> | Kej 10:31 | ... menurut kaum mereka, menurut | bahasa | mereka, menurut tanah mereka, ... |
hpvw | <08193> | Kej 11:6 | ... ini satu bangsa dengan satu | bahasa | untuk semuanya. Ini barulah ... |
Mtpv | <08193> | Kej 11:7 | ... dan mengacaubalaukan di sana | bahasa | mereka, sehingga mereka tidak ... |
tpv | <08193> | Kej 11:7 | ... mereka tidak mengerti lagi | bahasa | masing-masing." |
tpv | <08193> | Kej 11:9 | ... situlah dikacaubalaukan TUHAN | bahasa | seluruh bumi dan dari situlah ... |
Uylmh | <03887> | Kej 42:23 | ... mereka memakai seorang juru | bahasa | . |
tymra | <0762> | 2Raj 18:26 | ... "Silakan berbicara dalam | bahasa | Aram kepada hamba-hambamu ... |
tydwhy | <03066> | 2Raj 18:26 | ... berbicara dengan kami dalam | bahasa | Yehuda sambil didengar oleh ... |
tydwhy | <03066> | 2Raj 18:28 | ... ia dengan suara nyaring dalam | bahasa | Yehuda. Ia berkata: ... |
tydwhy | <03066> | 2Taw 32:18 | ... dengan suara nyaring dalam | bahasa | Yehuda kepada rakyat ... |
tymra | <0762> | Ezr 4:7 | ... surat itu ditulis dalam | bahasa | Aram dengan terjemahannya. ... |
tymra | <0762> | Ezr 4:7 | ... dengan terjemahannya. (Dalam | bahasa | Aram:) |
tydwdsa | <0797> | Neh 13:24 | ... anak-anak mereka berbicara | bahasa | Asdod atau bahasa bangsa lain ... |
Nwslkw | <03956> | Neh 13:24 | ... berbicara bahasa Asdod atau | bahasa | bangsa lain itu dan tidak ... |
tydwhy | <03066> | Neh 13:24 | ... itu dan tidak tahu berbicara | bahasa | Yahudi. |
Nwslk | <03956> | Est 1:22 | ... dan berbicara menurut | bahasa | bangsanya." |
Nwsl | <03956> | Ayb 15:5 | ... yang mengajar mulutmu, dan | bahasa | orang licik yang kaupilih. |
tpv | <08193> | Mzm 81:5 | ... tanah Mesir. Aku mendengar | bahasa | yang tidak kukenal: |
tpv | <08193> | Yes 19:18 | ... di tanah Mesir yang berbicara | bahasa | Kanaan dan yang bersumpah ... |
tymra | <0762> | Yes 36:11 | ... "Silakan berbicara dalam | bahasa | Aram kepada hamba-hambamu ... |
tydwhy | <03066> | Yes 36:11 | ... berbicara dengan kami dalam | bahasa | Yehuda sambil didengar oleh ... |
tydwhy | <03066> | Yes 36:13 | ... ia dengan suara nyaring dalam | bahasa | Yehuda. Ia berkata: ... |
Nwsl | <03956> | Yes 45:23 | ... bersumpah setia dalam segala | bahasa | , |
twnslhw | <03956> | Yes 66:18 | ... segala bangsa dari semua | bahasa | , dan mereka itu akan datang ... |
Nwslw | <03956> | Dan 1:4 | ... mereka diajarkan tulisan dan | bahasa | orang Kasdim. |
tymra | <0762> | Dan 2:4 | ... Kasdim itu kepada raja (dalam | bahasa | Aram): "Ya raja, kekallah ... |
aynslw | <03961> | Dan 3:4 | ... bangsa, suku bangsa dan | bahasa | : |
aynslw | <03961> | Dan 3:7 | ... bangsa, suku bangsa dan | bahasa | , dan menyembah patung emas ... |
Nslw | <03961> | Dan 3:29 | ... dari bangsa, suku bangsa atau | bahasa | manapun ia, yang mengucapkan ... |
aynslw | <03961> | Dan 4:1 | ... bangsa, suku bangsa dan | bahasa | , yang diam di seluruh bumi: ... |
aynslw | <03961> | Dan 5:19 | ... bangsa, suku bangsa dan | bahasa | ; dibunuhnya siapa yang ... |
aynslw | <03961> | Dan 6:25 | ... bangsa, suku bangsa dan | bahasa | , yang mendiami seluruh bumi, ... |
aynslw | <03961> | Dan 7:14 | ... bangsa, suku bangsa dan | bahasa | mengabdi kepadanya. ... |
twnsl | <03956> | Za 8:23 | ... berbagai-bagai bangsa dan | bahasa | akan memegang kuat-kuat punca ... |
Sembunyikan
Konkordansi PB
-- | Yoh 3:31 | ... bumi dan berkata-kata dalam | bahasa | bumi. Siapa yang datang dari ... | |
ebraisti | <1447> | Yoh 5:2 | ... ada sebuah kolam, yang dalam | bahasa | Ibrani disebut Betesda; ada ... |
ebraisti | <1447> | Yoh 19:13 | ... bernama Litostrotos, dalam | bahasa | Ibrani Gabata. |
ebraisti | <1447> | Yoh 19:17 | ... Tempat Tengkorak, dalam | bahasa | Ibrani: Golgota. |
ebraisti | <1447> | Yoh 19:20 | ... kata-kata itu tertulis dalam | bahasa | Ibrani, bahasa Latin dan ... |
rwmaisti | <4515> | Yoh 19:20 | ... tertulis dalam bahasa Ibrani, | bahasa | Latin dan bahasa Yunani. |
ellhnisti | <1676> | Yoh 19:20 | ... Ibrani, bahasa Latin dan | bahasa | Yunani. |
ebraisti | <1447> | Yoh 20:16 | ... dan berkata kepada-Nya dalam | bahasa | Ibrani: "Rabuni!", artinya ... |
dialektw | <1258> | Kis 1:19 | ... tanah itu mereka sebut dalam | bahasa | mereka sendiri "Hakal-Dama", ... |
dialektw | <1258> | Kis 2:6 | ... itu berkata-kata dalam | bahasa | mereka sendiri. |
dialektw | <1258> | Kis 2:8 | ... mereka berkata-kata dalam | bahasa | kita sendiri, yaitu bahasa ... |
-- | Kis 2:8 | ... bahasa kita sendiri, yaitu | bahasa | yang kita pakai di negeri ... | |
glwssaiv | <1100> | Kis 2:11 | ... mereka berkata-kata dalam | bahasa | kita sendiri tentang ... |
diermhneuomenh | <1329> | Kis 9:36 | ... bernama Tabita--dalam | bahasa | Yunani Dorkas. Perempuan itu ... |
glwssaiv | <1100> | Kis 10:46 | ... itu berkata-kata dalam | bahasa | roh dan memuliakan Allah. ... |
-- | Kis 13:8 | ... namanya dalam | bahasa | Yunani--,tukang sihir itu, ... | |
lukaonisti | <3072> | Kis 14:11 | ... mereka itu berseru dalam | bahasa | Likaonia: "Dewa-dewa telah ... |
glwssaiv | <1100> | Kis 19:6 | ... mereka berkata-kata dalam | bahasa | roh dan bernubuat. |
ellhnisti | <1676> | Kis 21:37 | ... Jawabnya: "Tahukah engkau | bahasa | Yunani? |
dialektw | <1258> | Kis 21:40 | ... berbicara kepada mereka dalam | bahasa | Ibrani, katanya: |
dialektw | <1258> | Kis 22:2 | ... mendengar ia berbicara dalam | bahasa | Ibrani, makin tenanglah ... |
ebraidi | <1446> | Kis 26:14 | ... mengatakan kepadaku dalam | bahasa | Ibrani: Saulus, Saulus, ... |
eulogiav | <2129> | Rm 16:18 | ... mereka yang muluk-muluk dan | bahasa | mereka yang manis mereka ... |
glwsswn | <1100> | 1Kor 12:10 | ... untuk berkata-kata dengan | bahasa | roh, dan kepada yang lain Ia ... |
glwsswn | <1100> | 1Kor 12:10 | ... karunia untuk menafsirkan | bahasa | roh itu. |
glwsswn | <1100> | 1Kor 12:28 | ... dan untuk berkata-kata dalam | bahasa | roh. |
glwssaiv | <1100> | 1Kor 12:30 | ... atau untuk berkata-kata dalam | bahasa | roh, atau untuk menafsirkan ... |
-- | 1Kor 12:30 | ... roh, atau untuk menafsirkan | bahasa | roh? | |
glwssaiv | <1100> | 1Kor 13:1 | ... berkata-kata dengan semua | bahasa | manusia dan bahasa malaikat, ... |
-- | 1Kor 13:1 | ... semua bahasa manusia dan | bahasa | malaikat, tetapi jika aku ... | |
glwssai | <1100> | 1Kor 13:8 | ... nubuat akan berakhir; | bahasa | roh akan berhenti; ... |
glwssh | <1100> | 1Kor 14:2 | Siapa yang berkata-kata dengan | bahasa | roh, tidak berkata-kata ... |
glwssh | <1100> | 1Kor 14:4 | Siapa yang berkata-kata dengan | bahasa | roh, ia membangun dirinya ... |
glwssaiv | <1100> | 1Kor 14:5 | ... semua berkata-kata dengan | bahasa | roh, tetapi lebih dari pada ... |
glwssaiv | <1100> | 1Kor 14:5 | ... yang berkata-kata dengan | bahasa | roh, kecuali kalau orang itu ... |
glwssaiv | <1100> | 1Kor 14:6 | ... dan berkata-kata dengan | bahasa | roh, apakah gunanya itu ... |
glwsshv | <1100> | 1Kor 14:9 | ... kamu yang berkata-kata dengan | bahasa | roh: jika kamu tidak ... |
-- | 1Kor 14:10 | ... berapa banyak--macam | bahasa | di dunia; sekalipun demikian ... | |
fwnhv | <5456> | 1Kor 14:11 | ... aku tidak mengetahui arti | bahasa | itu, aku menjadi orang asing ... |
glwssh | <1100> | 1Kor 14:13 | ... yang berkata-kata dengan | bahasa | roh, ia harus berdoa, supaya ... |
glwssh | <1100> | 1Kor 14:14 | Sebab jika aku berdoa dengan | bahasa | roh, maka rohkulah yang ... |
glwssaiv | <1100> | 1Kor 14:18 | ... bahwa aku berkata-kata dengan | bahasa | roh lebih dari pada kamu ... |
glwssh | <1100> | 1Kor 14:19 | ... pada beribu-ribu kata dengan | bahasa | roh. |
eteroglwssoiv | <2084> | 1Kor 14:21 | ... orang-orang yang mempunyai | bahasa | lain dan oleh mulut ... |
glwssai | <1100> | 1Kor 14:22 | Karena itu karunia | bahasa | roh adalah tanda, bukan untuk ... |
glwssaiv | <1100> | 1Kor 14:23 | ... orang berkata-kata dengan | bahasa | roh, lalu masuklah ... |
glwssan | <1100> | 1Kor 14:26 | ... penyataan Allah, atau karunia | bahasa | roh, atau karunia untuk ... |
-- | 1Kor 14:26 | ... karunia untuk menafsirkan | bahasa | roh, tetapi semuanya itu ... | |
glwssh | <1100> | 1Kor 14:27 | ... ada yang berkata-kata dengan | bahasa | roh, biarlah dua atau ... |
glwssaiv | <1100> | 1Kor 14:39 | ... yang berkata-kata dengan | bahasa | roh. |
Tampilkan Selanjutnya