Jumlah dalam TB : 1 dalam 1 ayat
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk kata "Sarungkan" dalam TB (0/2) : Sarungkan (0x/1x); sarungnya (0x/1x);
Greek : <906 1519 2336> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi


Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<2336> 1 (dari 1)
yhkh theke
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) that which a thing is put or laid away, a receptacle, repository, chest, box 1a) used of the sheath of a sword
Dalam TB : Sarungkan 1
<1519> 1 (dari 1765)
eiv eis
Definisi : --prep (preposition)-- 1) into, unto, to, towards, for, among ++++ "For" (as used in Ac 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
<906> 1 (dari 124)
ballw ballo
Definisi : --v (verb)-- 1) to throw or let go of a thing without caring where it falls 1a) to scatter, to throw, cast into 1b) to give over to one's care uncertain about the result 1c) of fluids 1c1) to pour, pour into of rivers 1c2) to pour out 2) to put into, insert

Konkordansi PB

bale eiv yhkhn <906 1519 2336> Yoh 18:11 Kata Yesus kepada Petrus: " Sarungkan pedangmu itu; bukankah Aku ...

TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA